GoCantonese
Home
Vocabulary
Word Popularity
🎵 Songs
🥟 Dim Sum
Feedback
How to pronounce 黃醬 in Cantonese (2 out of 6):
Previous Example
Example 2 of 6
Next Example
拿疑似油炸鬼的東西蘸鹹蛋
黃醬
再拿去焗
Next Caption
Previous Caption
Auto Repeat
Auto Pause
1
x
Speak
Translate
Google Translate
Bing Translate
DeepL Translate
Cantonese Sentence Breakdown
拿
naa4
to hold
to seize
to catch
to apprehend
to take
(used in the same way as 把bǎ [把]: to mark the following noun as a direct object)
to pick up
with
to arrest
to use
to be confirmed
there!
here!
look!
to give something the finger
疑似
ji4 ci5
suspected
油炸鬼
jau4 zaa3 gwai2
(noun) (food) Chinese deep fried Youtiao; Chinese cruller; Chinese doughnut; Chinese fried oil stick
的
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
東西
dung1 sai1
east and west
蘸
zim3
dip
鹹蛋
haam4 daan2
a salted egg
黃醬
wong4 zoeng3
soybean paste
再
zoi3
again
去
heoi3
to go
to go to (a place)
to cause to go or send (sb)
(when used either before or after a verb) to go in order to do sth
to be apart from in space or time
(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
(used after certain verbs to indicate detachment or separation)
(of a time or an event etc) just passed or elapsed
焗
guk6
(dialect) to cook in salt or sand, inside a sealed pot
to steam
to bake
to be trapped in a situation
to be forced to do something
stuffy
muggy
Reload Terms
Learn Stroke Order
See how to write "黃醬" with stroke-by-stroke animation
Learn
Previous Example
Example 2 of 6
Next Example