走音

By 側田

Lyrics - Practice Pronunciation
不懂得講笑 去氹你開心

You don't know how to make fun of yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
dung2
dak1
gong2
siu3
heoi3
tam5
nei5
hoi1
sam1
不懂得交際 暗裏卻走近

They don't know how to communicate, but they come close to each other.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
dung2
dak1
gaau1
zai3
am3
leoi5
koek3
zau2
kan5
靠作曲討好你 流行曲深得你心

Pop music is deep in your heart, and it's a great way to make you feel good.

Click each character to hear its pronunciation:

kaau3
zok3
kuk1
tou2
hou3
nei5
lau4
hong6
kuk1
sam1
dak1
nei5
sam1
讓你聽到了 可否當上我的知音

Let me show you how to understand my voice.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
nei5
teng1
dou3
liu4
ho2
pei5
dong3
soeng6
ngo5
dik1
zi3
jam1
寫首歌給你 説愛你一生

Write a song for you, tell you I love you all my life.

Click each character to hear its pronunciation:

se2
sau3
go1
kap1
nei5
seoi3
oi3
nei5
jat1
sang1
未令你感動 嫌我未夠流行

It doesn't really impress you, because I'm not popular enough.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
ling6
nei5
gam2
dung6
jim4
ngo5
mei6
gau3
lau4
hong6
彈琴人是我 原諒我 動作 未夠吸引

I was the pianist, and I'm sorry, the movement was not attractive enough.

Click each character to hear its pronunciation:

taan4
kam4
jan4
si6
ngo5
jyun5
loeng6
ngo5
dung6
zok3
mei6
gau3
ngap1
jan5
旋律怎麼優美 也不窩心

I don't care how beautiful the melody is.

Click each character to hear its pronunciation:

syun4
leot6
fim2
mo5
jau1
mei5
jaa5
fau2
wo1
sam1
循例地拍掌 掌聲太牽強

Applause is so strong.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon4
lai6
deng6
paak2
zoeng2
zoeng2
sing1
taai3
hin1
koeng5
回頭只見到你 對着電話聽與講

And then I see you just talking and listening on the phone.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
tau4
zi2
jin6
dou3
nei5
deoi3
jyu3
din6
waa6
teng1
jyu6
gong2
有悶場還是太忙

It's boring and it's too busy.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
mun6
coeng4
waan4
si6
taai3
mong4
何以並沒有一起合唱

Why don't you sing along?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
jyu5
bing6
mei6
jau6
jat1
hei2
ho4
coeng3
曲終一剎那 人羣內的你不知去向

And at the end of the song, you don't know where you're going.

Click each character to hear its pronunciation:

kuk1
zung1
jat1
saat3
no6
jan4
kwan4
noi6
dik1
nei5
fau2
zi3
heoi3
hoeng3
這首歌講到我太過天真

This song tells me that I am too naive.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
sau3
go1
gong2
dou3
ngo5
taai3
gwo3
tin1
zan1
歌中的主角 哪試過走近

Who's the lead singer who tried to approach?

Click each character to hear its pronunciation:

go1
zung1
dik1
zyu2
luk6
naa5
si5
gwo3
zau2
kan5
唱遍高低起跌 而情感偏偏走音

I sing it up and down and the emotions are off.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng3
pin3
gou1
dai1
hei2
daat3
nang4
cing4
gam2
pin1
pin1
zau2
jam1
是我只懂唱 不騷不癢 誰人着緊

I can only sing, I can't make noise, and someone's on it.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
ngo5
zi2
dung2
coeng3
fau2
sou1
fau2
yeung5
seoi4
jan4
jyu3
gan2
收音機廣播 播了我的歌

The radio played my song.

Click each character to hear its pronunciation:

sau1
jam1
gei1
gwong2
bo3
bo3
liu4
ngo5
dik1
go1
但是這曲目 你可細心聽過

But you can listen to this song carefully.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
ze5
kuk1
muk6
nei5
ho2
sai3
sam1
teng1
gwo3
旁人談論我 其實更難過 是我的錯

And the hardest part about me is that it's my fault.

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
jan4
taam4
leon6
ngo5
kei4
sat6
gang3
no4
gwo3
si6
ngo5
dik1
laap6
我愛的不喜愛 聽我的歌

I love not to love, listen to my songs.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
oi3
dik1
fau2
hei2
oi3
teng1
ngo5
dik1
go1
很想聽你唱

I'd love to hear you sing.

Click each character to hear its pronunciation:

han2
soeng2
teng1
nei5
coeng3
循例地拍掌 掌聲太牽強

Applause is so strong.

Click each character to hear its pronunciation:

ceon4
lai6
deng6
paak2
zoeng2
zoeng2
sing1
taai3
hin1
koeng5
回頭只見到你 對着電話聽與講

And then I see you just talking and listening on the phone.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
tau4
zi2
jin6
dou3
nei5
deoi3
jyu3
din6
waa6
teng1
jyu6
gong2
即使我拿下金獎

Even if I win the gold medal,

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
ngo5
naa4
haa6
gam1
zoeng2
而你納悶到擺出睡相

And you get bored with putting it out.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
nei5
naap6
mun6
dou3
baai2
ceot1
seoi6
soeng2
曲終一剎那 才明白跟你 相當勉強

And that's when you're going to understand that you're the same person.

Click each character to hear its pronunciation:

kuk1
zung1
jat1
saat3
no6
coi4
ming4
baak6
gan1
nei5
soeng2
dong3
min5
koeng5
About This Song

The song "" ("Out of Tune") by artist (Kenny Kwan) explores the complexities of unreciprocated love and the struggles of communication in romantic relationships. The lyrical narrative presents a protagonist who is aware of their shortcomings and inadequacies when trying to impress the object of their affection. With a blend of vulnerability and introspection, the song captures the emotional turmoil one experiences when feeling disconnected and underappreciated, despite their best efforts to express love through music.

At its core, the song tells the story of a person who recognizes their inability to engage in lighthearted conversations or create deeper connections, opting instead to express their feelings through songwriting. The protagonist's insistence on crafting a love song demonstrates an earnest desire to convey their emotions, yet they simultaneously grapple with feelings of inadequacy and frustration when their efforts fail to elicit a response. As the narrative unfolds, it becomes evident that there is a disconnect between the singer's heartfelt intentions and the reality of their relationship, culminating in a poignant realization about the limitations of their communication.

Musically, "" features a melancholic yet catchy melody, complemented by poignant lyrics that utilize metaphorical language and imagery to convey the nuances of love and longing. The song juxtaposes uplifting musical elements with a bittersweet lyrical theme, which enhances the emotional weight of the message. Techniques such as contrast between the chorus and verses, along with rhythmic cadences that mimic the feeling of a heartbeat, help to evoke the feelings of anxiety and hope intertwined in the experience of yearning for someone who remains emotionally distant.

Culturally, this song resonates deeply with listeners who have faced similar challenges in relationships, particularly in the context of modern communication and the influence of social media. The references to feeling inadequate in the presence of a loved one and the struggle for authenticity in a digital age speak to universal themes of love and connection that transcend cultural boundaries. "" serves as a reminder of the intricacies of human emotions, emphasizing that even the most heartfelt expressions can fall flat if the connection is misaligned.

Song Details
Singer:
側田
Total Lines:
27