友共情

By 古巨基

Lyrics - Practice Pronunciation
下雨天 總掛念從前

It's raining and I remember it.

Click each character to hear its pronunciation:

haa6
jyu6
tin1
zung2
gwaa3
nim6
zung6
cin4
球場上那可愛片段

That cute clip on the field.

Click each character to hear its pronunciation:

kau4
coeng4
soeng6
no6
ho2
oi3
pin3
dyun6
突然又已一年 祈望再會面

Suddenly, it's been a year, and I hope to see you again.

Click each character to hear its pronunciation:

duk1
jin4
jau6
ji5
jat1
nin4
kei4
mong6
zoi3
wui6
min2
舊朋友 就算心永未遙遠

Old friends, even if they're never far away.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
pang4
jau5
zau6
syun3
sam1
wing5
mei6
jiu4
jyun6
但這刻渴望見 即使重聚再短

But I'm looking forward to seeing you again, even if it's only for a short time.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ze5
hak1
kit3
mong6
jin6
zik1
si2
zung6
zeoi6
zoi3
dyun2
時光可變 世界可變

Time changes, and the world changes.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
gwong1
ho2
bin3
sai3
gaai3
ho2
bin3
人情亦許多都變遷

And people's attitudes have changed.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
cing4
jik6
heoi2
do1
dou1
bin3
cin1
友共情不變

Friendship and compassion remain the same.

Click each character to hear its pronunciation:

jau5
gung6
cing4
fau2
bin3
那種真找不到缺點

It's not really that bad.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
zung3
zan1
zaau2
fau2
dou3
kyut3
dim2
你我再次相見 隨年和月

You and I meet again, year after year, month after month.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
zoi3
ci3
soeng2
jin6
ceoi4
nin4
wo4
jyut6
身心雖耗損

And I'm not going to lose my mind.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
sam1
seoi1
hou3
syun2
友共情從難扭轉

Friendship and compassion are never reversed.

Click each character to hear its pronunciation:

jau5
gung6
cing4
zung6
no4
nau5
zyun3
心內那熱暖

It was warm inside.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
noi6
no6
jit6
hyun1
仍是純真未變

It's still the same.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
si6
tyun4
zan1
mei6
bin3
About This Song

The song "" (translated as "Friendship and Empathy") by (Leon Lai) encapsulates the enduring warmth and complexity of friendships over time, particularly through the lens of nostalgia and longing. The emotional core of the song revolves around reminiscing past moments shared with friends, especially during challenging times like rainy days. As the lyrics reflect on the sweetness of shared memories, they reveal a poignant desire to reconnect with old friends, even if circumstances have changed. The timeless essence of friendships is celebrated throughout, emphasizing that true bonds withstand the test of time and distance.

In terms of narrative, the song tells a story of yearning and the bittersweet reality of lifes transitions. As the seasons change and years pass, the artist expresses a heartfelt wish to reunite with those dear to him, despite the fading nature of some friendships. The lyrics poignantly encapsulate how life evolves, yet the emotional support and genuine affection for old friends remain constant. Through vivid imagery and relatable sentiments, the song effectively conveys a universal message about the need for connection and the meaning carried by long-standing friendships.

Musically, "" features gentle melodies that enhance its reflective tone. The instrumentation and arrangement complement the lyrical themes, creating an atmosphere that is both nostalgic and warm. Notable lyrical techniques include the use of contrasting imagery, such as the juxtaposition of changing times with the unchanging nature of true friendships. This contrast reignites the listener's sense of nostalgia while grounding them in the present feeling of connection. The artistic delivery of the song captures the vulnerability and sincerity of the emotions being expressed, making it resonate profoundly with listeners.

Culturally, this song holds significant relevance, particularly within the Chinese-speaking community, where the value of friendship is emphasized. It taps into collective experiences as people often reflect on the importance of maintaining relationships in the face of lifes shifts. The lyrical focus on supportive friendships aligns with broader themes of community and emotional resilience embedded in Asian cultures, where familial and platonic bonds play pivotal roles in individual well-being. Thus, "" serves not only as a personal reflection but also as a celebration of the deep human connections that can weather time and change.

Song Details
Singer:
古巨基
Total Lines:
14