失常

By 官恩娜

Lyrics - Practice Pronunciation
如果愛你 註定只可縱壞你

If I love you, I'm going to hurt you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
oi3
nei5
zyu3
ding6
zi2
ho2
zung3
waai6
nei5
談情若需要去受氣

Talk to them when you need to breathe.

Click each character to hear its pronunciation:

taam4
cing4
joek6
seoi1
jiu3
heoi3
sau6
hei3
受到竟當做了趣味

It was a hobby.

Click each character to hear its pronunciation:

sau6
dou3
ging2
dong3
zou6
liu4
cuk1
mei6
何必怪你

What would you be surprised by?

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
bit1
gwaai3
nei5
喜愛收集眼淚不妨儲起

I like to collect tears, and I like to collect tears.

Click each character to hear its pronunciation:

hei2
oi3
sau1
zap6
ngaan5
leoi6
fau2
fong4
cyu5
hei2
如流淚可以震撼你

It's like tears can shake you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
lau4
leoi6
ho2
jyu5
zan3
ham6
nei5
樂意哭到令你歡喜

It's happy to cry and make you happy.

Click each character to hear its pronunciation:

ngok6
ji3
huk1
dou3
ling6
nei5
fun1
hei2
為你浪漫地守在懸崖

I'm romantically waiting for you on the cliff.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
long4
maan4
deng6
sau3
zoi6
jyun4
ngaai4
資格用自尊換取不算壞

It's not bad to have a self-esteem.

Click each character to hear its pronunciation:

zi1
gaak3
jung6
zi6
zyun1
wun6
ceoi2
fau2
syun3
waai6
準我垂頭繼續叩拜

I continued to bow down.

Click each character to hear its pronunciation:

zyut3
ngo5
seoi4
tau4
gai3
zuk6
kau3
baai3
若你喜歡請你再踩

If you like, ask me to step on it again.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
hei2
fun1
zing6
nei5
zoi3
coi2
盡情去表演即管欣賞

So, you can go and play and enjoy it.

Click each character to hear its pronunciation:

zeon6
cing4
heoi3
biu2
jin5
zik1
gun2
jan1
soeng2
即使不懂欣賞

Even if you don't know how to appreciate it.

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
fau2
dung2
jan1
soeng2
不必擔心我自虐

Don't worry about me being selfish.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
bit1
daam3
sam1
ngo5
zi6
joek6
若然自愛也太過正常

Self-love is too much.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
jin4
zi6
oi3
jaa5
taai3
gwo3
zing3
soeng4
但你不愛正常 我願繼續失常

But you don't like the norm, and I want to keep it going.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
fau2
oi3
zing3
soeng4
ngo5
jyun6
gai3
zuk6
sat1
soeng4
原諒我不太會自量

I'm sorry, I'm not very self-aware.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loeng6
ngo5
fau2
taai3
wui6
zi6
loeng6
沉迷戀愛怎去衡量

How to measure addiction.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
mai4
lyun5
oi3
fim2
heoi3
waang4
loeng6
全情地為一人 其實愛像信仰

It's like a religious belief.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
cing4
deng6
wai6
jat1
jan4
kei4
sat6
oi3
zoeng6
seon3
joeng5
(全情地為一人 忘掉重病輕傷)

(Please forget about the seriousness and the minor injuries.)

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
cing4
deng6
wai6
jat1
jan4
mong6
zaau6
zung6
beng6
hing1
soeng1
何須怕你 承諾最後會未記起

You have to be afraid that promises will not be remembered.

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
seoi1
paa3
nei5
sing4
nok6
zeoi3
hau6
wui6
mei6
gei3
hei2
遺忘便刻上我右臂

Forget about scratching my right arm.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
mong6
pin4
hak1
soeng6
ngo5
jau6
bei3
絕到一世被你想起

You will never be forgotten.

Click each character to hear its pronunciation:

zyut6
dou3
jat1
sai3
pei5
nei5
soeng2
hei2
慘得過喜歡做箭靶

It's sad to be a bowler.

Click each character to hear its pronunciation:

caam2
dak1
gwo3
hei2
fun1
zou6
zin3
baa3
有快樂過嗎 夠記住我嗎

Have you had enough fun to remember me?

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
faai3
ngok6
gwo3
maa5
gau3
gei3
zyu6
ngo5
maa5
連自尊也就地火化

It's also a burning of self-esteem.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
zi6
zyun1
jaa5
zau6
deng6
fo2
faa3
承受創傷當作絕技

It's a great way to deal with trauma.

Click each character to hear its pronunciation:

sing4
sau6
cong3
soeng1
dong3
zok3
zyut6
gei6
平凡戀愛枯燥無味

Normal love is boring.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
faan4
lyun5
oi3
fu1
cou3
mou4
mei6
常人力倦筋疲 誰用眼淚愛你

People are always tired, and they love you with tears.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng4
jan4
lik6
gyun6
gan1
pei4
seoi4
jung6
ngaan5
leoi6
oi3
nei5
留任正選勝過後備

The left is going to be the one to beat the reserves.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
jam6
zing3
syun3
sing3
gwo3
hau6
bei6
明明走到這個田地

Clearly, we're going to the field.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
zau2
dou3
ze5
go3
tin4
deng6
全情地為一人 忘掉快沒氧氣

I'm so sorry, I almost forgot about the oxygen.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
cing4
deng6
wai6
jat1
jan4
mong6
zaau6
faai3
mei6
joeng5
hei3
About This Song

The song "" ("Out of Order") by (Gigi Leung) dives deep into the tumultuous emotions of love, exploring themes of obsession, self-sacrifice, and the complexities of romantic relationships. At its core, the song encapsulates a sense of desperation and longing, as the narrator is willing to endure pain and humiliation for the sake of love. This emotional intensity illuminates how love can blur the lines between self-respect and devotion, leading one to question the very nature of their feelings and decisions in a relationship.

Throughout the lyrics, the narrator expresses a willingness to experience suffering for love, suggesting that the highs and lows of intense emotions create a kind of beauty in their struggle. The imagery of tears and the metaphor of collecting them signify not just sorrow but a profound connection to their partnerindicating that even painful experiences can be turned into a form of art and expression. The repeated notion of enduring heartache, even embracing it as a talent or skill, provides a compelling narrative of romantic martyrdom, where love is a relentless pursuit that justifies even the most irrational behaviors.

Musically, "" combines poignant melodies and evocative instrumentation that enhance the emotional weight of the lyrics. The use of dynamic shifts between soft and intense sections mirrors the volatility of the described relationship, creating an engaging listen. Lyrically, techniques such as repetition, vivid imagery, and the juxtaposition of joy and pain enrich the songs narrative depth, allowing listeners to resonate deeply with the sentiments expressed.

Culturally, this song speaks to a broader perspective on love prevalent in many societies, especially within East Asian contexts, where themes of duty versus desire often surface in discussions of romantic relationships. The songs willingness to embrace the less glamorous aspects of love challenges the notion of idealized romance, making it accessible and relatable to many. "" ultimately serves not just as a personal confession from the artist but also as a reflection of the complexities and beauty found in loving fiercely, even at a personal cost.

Song Details
Singer:
官恩娜
Total Lines:
32