離開以後

By 張學友

Lyrics - Practice Pronunciation
近日像每樣話題總不適合你

As with all the other topics these days, they're not really for you.

Click each character to hear its pronunciation:

kan5
mik6
zoeng6
mei5
joeng2
waa6
tai4
zung2
fau2
zaak6
ho4
nei5
近日夜深相聚飄起一抹冷漠空氣

We've been gathering in the middle of the night and there's been a lot of indifference.

Click each character to hear its pronunciation:

kan5
mik6
je6
sam1
soeng2
zeoi6
piu1
hei2
jat1
mut6
laang5
mok6
hung3
hei3
在這天 是你事無大小多麼生氣

It's not about how angry you are that day.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ze5
tin1
si6
nei5
si6
mou4
taai3
siu2
do1
mo5
sang1
hei3
誰人亦可知你將別離

And everybody knows you're separating.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
jik6
ho2
zi3
nei5
zoeng3
bit6
lei4
落寞地躺在睡牀試試抱緊你

You're lying on your bed, trying to hold you.

Click each character to hear its pronunciation:

lok6
mok6
deng6
zoi6
seoi6
cong4
si5
si5
pou5
gan2
nei5
但是目光躲避 令我可感到你在喘氣

But the eyes are hidden, and I can feel you breathing.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
muk6
gwong1
do2
bei6
ling6
ngo5
ho2
gam2
dou3
nei5
zoi6
ceon2
hei3
沒説出 亦領會誰在撩動你

You don't tell anyone who's been kicking you.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
seoi3
ceot1
jik6
ling5
wui6
seoi4
zoi6
liu6
dung6
nei5
拋開苦痛去解脱自己

To let go of pain and free yourself.

Click each character to hear its pronunciation:

paau1
hoi1
fu2
tung3
heoi3
haai5
tyut3
zi6
gei2
讓你那些冷卻熱情另有生機

Give your cooling passion a second life.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
nei5
no6
se1
laang5
koek3
jit6
cing4
ling6
jau6
sang1
gei1
離開我以後我會習慣自卑

I'm going to get used to being humble after I leave.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
hoi1
ngo5
jyu5
hau6
ngo5
wui6
zap6
gwaan3
zi6
bei1
明天再偶遇我也不敢偷望你

I'll never look at you again tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
tin1
zoi3
ngau5
jyu6
ngo5
jaa5
fau2
gam2
tau1
mong6
nei5
離開我以後季節冷暖天氣

It was a cold, warm season after I left.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
hoi1
ngo5
jyu5
hau6
gwai3
zit3
laang5
hyun1
tin1
hei3
我也置諸不理 願名字也再不記起

I also ignored them, and I wish I could not remember their names.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jaa5
zi3
zyu1
fau2
lei5
jyun6
ming4
zi6
jaa5
zoi3
fau2
gei3
hei2
離開我以後我會長留這地

I'll stay here for a long time after I leave.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
hoi1
ngo5
jyu5
hau6
ngo5
wui6
zoeng6
lau4
ze5
deng6
晨早到午夜撲進漆黑想念你

I miss you from dawn to midnight.

Click each character to hear its pronunciation:

san4
zou2
dou3
ng5
je6
puk1
zeon3
cat1
hak1
soeng2
nim6
nei5
離開我以後醉了會看到你

I'll see you drunk after you leave me.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
hoi1
ngo5
jyu5
hau6
zeoi3
liu4
wui6
hon3
dou3
nei5
夢中方可永久地 接近你

The dreamers can be forever close to you.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
zung1
fong1
ho2
wing5
gau2
deng6
zip3
kan5
nei5
伴着但我在預期你會説捨棄

But I expect you to preach it.

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
jyu3
daan6
ngo5
zoi6
jyu2
kei4
nei5
wui6
seoi3
se2
hei3
問事實怎躲避在倒數將要每日想你

Ask yourself how to avoid the fact that the countdown will be thinking of you every day.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
si6
sat6
fim2
do2
bei6
zoi6
dou2
sou3
zoeng3
jiu3
mei5
mik6
soeng2
nei5
若這刻 若最後無力留下你

If you can't leave me now, if I can't leave you at the end of the day,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ze5
hak1
joek6
zeoi3
hau6
mou4
lik6
lau4
haa6
nei5
將消失勇氣釋放自己

And it's going to take the courage to disappear and release itself.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
siu1
sat1
jung6
hei3
sik1
fong3
zi6
gei2
就算某天我吻別人亦當親你

Even if I kiss someone goodbye one day, I'll be your parent.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
syun3
mau5
tin1
ngo5
man5
bit6
jan4
jik6
dong3
can3
nei5
About This Song

The song "" (After Leaving) by renowned Hong Kong artist (Jacky Cheung) captures the deep emotional turmoil of a person grappling with the pain of separation. The primary theme revolves around the feelings of loss, loneliness, and the struggle to cope in the aftermath of a significant departure. The lyrics poignantly express the internal conflict of wanting to hold onto the memories of a loved one while simultaneously acknowledging the necessity of moving on. As the narrator reflects on past moments shared with this person, the sense of longing and grief permeates throughout, encapsulating the universal experience of heartache.

The narrative unfolds through a series of vivid imagery and introspective thoughts, as the protagonist battles self-doubt and helplessness following the separation. The story unfolds an emotional journey of acceptance and resilience. Lines in the song explore the complexity of fleeting moments and the lingering attachments that are difficult to shake off, revealing a profound vulnerability in the face of inevitable change. The protagonist expresses a desire to break free from the pain but also hints at an inability to fully let go, recognizing that memories will always have a place in his heart.

Musically, "" employs a haunting melody coupled with Cheung's powerful yet tender vocal delivery, which elevates the emotional weight of the lyrics. The arrangement features soft piano chords, creating an intimate atmosphere that mirrors the song's reflective nature. Lyrically, metaphors and imagery are skillfully used, such as references to the changing seasons and emotional states, which enhance the listener's connection to the themes of nostalgia and sorrow. The contrasting feelings of longing and acceptance are intricately woven into the fabric of the melody, making the song resonate deeply with audiences.

Culturally, the song reflects the values of emotional expression and the significance of love and relationships in Chinese music, which often explores themes of attachment and separation. Cheung, often celebrated for his capacity to convey profound emotions, illustrates in this piece a poignant depiction of personal loss, making it relatable not only to Chinese listeners but to anyone who has experienced love and longing. In the wider context of Mandarin pop music, "" stands as a beautiful testament to the lingering effects of heartache and the enduring quest for emotional healing.

Song Details
Singer:
張學友
Total Lines:
22