空姐

By 李幸倪

Lyrics - Practice Pronunciation
前事應該放棄 還是刻骨銘記

The past should be abandoned or remembered.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
si6
jing3
goi1
fong3
hei3
waan4
si6
hak1
gwat1
ming5
gei3
情緒掣 可不可輕輕一按便處理

Emotional stress is not something to be taken lightly.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
seoi5
zai3
ho2
fau2
ho2
hing1
hing1
jat1
ngon3
pin4
syu3
lei5
而行李 逼得思憶太過多沒法登機

And the baggage was so much that I couldn't get in.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
hong6
lei5
bik1
dak1
soi1
jik1
taai3
gwo3
do1
mei6
fat3
dang1
gei1
我怕留起 更怕忘記

I'm afraid to stay, and even more afraid to forget.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
paa3
lau4
hei2
gang3
paa3
mong6
gei3
還未一起看戲 還未捨得結尾

We haven't seen the movie together, we haven't even given up on the ending.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
mei6
jat1
hei2
hon3
hei3
waan4
mei6
se2
dak1
lit3
mei5
誰叫我 揮不走苦苦掙扎地希冀

Who told me to go on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and on and

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
giu3
ngo5
fai1
fau2
zau2
fu2
fu2
zaang1
zaap3
deng6
hei1
gei3
回頭看 你送我這登機證幾經空歡喜

Looking back, you gave me this certificate of entry.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
tau4
hon3
nei5
sung3
ngo5
ze5
dang1
gei1
zing3
gei2
ging1
hung3
fun1
hei2
有旅程沒有你 有愛情但依稀

There are journeys without you, and love, but rarely.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
leoi3
cing4
mei6
jau6
nei5
jau6
oi3
cing4
daan6
ji1
hei1
應該繼續 離開不放手

We should go on, leave, go on.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gai3
zuk6
lei4
hoi1
fau2
fong3
sau2
應該決絕 無奈未能夠

I'm sure he's not.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
kyut3
zyut6
mou4
noi6
mei6
toi4
gau3
應該灑脱 回覆做朋友

We should be friends again.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
saai3
tyut3
wui4
fuk1
zou6
pang4
jau5
應該找你 卻太過荒謬

I should have found you, but it's ridiculous.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
zaau2
nei5
koek3
taai3
gwo3
fong1
mau6
應該脆弱 牙關都顫抖

They must be fragile, and their teeth are rotten.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
ceoi3
joek6
ngaa4
gwaan1
dou1
zin3
dau3
應該快樂 難受別研究

It's probably fun, and it's hard to find other studies.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
faai3
ngok6
no4
sau6
bit6
ngaan4
gau3
應該適應 平伏後還有

And it should be right after the equations.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
zaak6
jing3
ping4
fuk6
hau6
waan4
jau6
順着我此刻感覺走

And I felt like I was going.

Click each character to hear its pronunciation:

seon6
jyu3
ngo5
ci2
hak1
gam2
gok3
zau2
從候機室嘆氣 遺憾抽乾氧氣

I was in the air, and I was exhausted.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
hau6
gei1
sat1
taan1
hei3
wai6
ham6
cau1
kin4
joeng5
hei3
難怪我 怎輕巧飛不出你十公里

I'm not surprised you couldn't fly 10 miles away.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
gwaai3
ngo5
fim2
hing1
kiu2
fei1
fau2
ceot1
nei5
sap6
gung1
lei5
明明我 卸去了你的體重本應可高飛

Understand me, losing weight should have been flying high.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
ngo5
se3
heoi3
liu4
nei5
dik1
tai2
zung6
bun2
jing3
ho2
gou1
fei1
有翅膀沒勇氣 有笑容但傷悲

There are wings that are not brave, there is a smile that is sad.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
ci3
pong4
mei6
jung6
hei3
jau6
siu3
jung4
daan6
soeng1
bei1
應該繼續 離開不放手

We should go on, leave, go on.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gai3
zuk6
lei4
hoi1
fau2
fong3
sau2
應該決絕 無奈未能夠

I'm sure he's not.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
kyut3
zyut6
mou4
noi6
mei6
toi4
gau3
應該灑脱 回覆做朋友

We should be friends again.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
saai3
tyut3
wui4
fuk1
zou6
pang4
jau5
應該找你 卻太過荒謬

I should have found you, but it's ridiculous.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
zaau2
nei5
koek3
taai3
gwo3
fong1
mau6
應該脆弱 牙關都顫抖

They must be fragile, and their teeth are rotten.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
ceoi3
joek6
ngaa4
gwaan1
dou1
zin3
dau3
應該快樂 難受別研究

It's probably fun, and it's hard to find other studies.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
faai3
ngok6
no4
sau6
bit6
ngaan4
gau3
應該適應 平伏後還有

And it should be right after the equations.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
zaak6
jing3
ping4
fuk6
hau6
waan4
jau6
順着我此刻感覺走

And I felt like I was going.

Click each character to hear its pronunciation:

seon6
jyu3
ngo5
ci2
hak1
gam2
gok3
zau2
揮一揮兩手

Let's swing.

Click each character to hear its pronunciation:

fai1
jat1
fai1
loeng5
sau2
應該繼續 離開不放手

We should go on, leave, go on.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
gai3
zuk6
lei4
hoi1
fau2
fong3
sau2
應該決絕 無奈未能夠

I'm sure he's not.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
kyut3
zyut6
mou4
noi6
mei6
toi4
gau3
應該灑脱 回覆做朋友

We should be friends again.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
saai3
tyut3
wui4
fuk1
zou6
pang4
jau5
應該找你 卻太過荒謬

I should have found you, but it's ridiculous.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
zaau2
nei5
koek3
taai3
gwo3
fong1
mau6
應該脆弱 牙關都顫抖

They must be fragile, and their teeth are rotten.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
ceoi3
joek6
ngaa4
gwaan1
dou1
zin3
dau3
應該快樂 難受別研究

It's probably fun, and it's hard to find other studies.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
faai3
ngok6
no4
sau6
bit6
ngaan4
gau3
應該適應 平伏後還有

And it should be right after the equations.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
zaak6
jing3
ping4
fuk6
hau6
waan4
jau6
但願我敢高飛 遠走

But I would have dared to fly high and go away.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
jyun6
ngo5
gam2
gou1
fei1
jyun6
zau2
About This Song

The song "" (Flight Attendant) by is a poignant exploration of emotional turmoil associated with love and loss, framed around the metaphor of air travel. The central theme revolves around the struggle to let go of past relationships while grappling with the overwhelming baggage of memories that impede the singer's ability to move forward. The use of airport imageryboarding passes and takeoffsserves as a vivid backdrop for expressing the emotional weight and complexity of unfinished love. The narrator is caught in a cycle of hope and despair, showcasing a deep longing to either reconcile or entirely break free from the lingering emotional ties.

In the lyrics, the narrator reflects on moments that could have been shared, highlighting the regret of not having witnessed experiences together, such as 'watching a movie.' This unfulfilled yearning creates a sense of bittersweet nostalgia, as the narrator oscillates between the desire to maintain a connection and the necessity to move on. Throughout the song, the thematic tension is palpablebetween the resolve to pursue independence and the sense of helplessness in the face of unresolved feelings, effectively capturing the internal conflict of many who traverse the aftermath of love.

Musically, the song employs a gentle yet poignant melody that complements its introspective lyrics, featuring soft instrumental arrangements that create an ethereal atmosphere. Lyrically, employs repetition and contrasting phrases to emphasize the dichotomy between what the singer "should" feel and what is actually experienced, striking a balance between hope and resignation. This lyrical technique enhances the emotional impact, making the listener acutely aware of the struggle between reason and sentiment.

Culturally, "" resonates deeply within the context of modern relationships, particularly in urban settings where the fast pace of life can often lead to underexplored emotions. As the song touches on universal themes of love and letting go, it reflects a more profound societal narrative that many listeners identify with. In a culture that increasingly values independence yet simultaneously grapples with connections, 's heartfelt delivery and relatable storytelling invite audiences to not only reflect on their experiences but also encourage them to embrace both vulnerability and resilience in their own journeys.

Song Details
Singer:
李幸倪
Total Lines:
37