陪襯

By 李幸倪

Lyrics - Practice Pronunciation
你姿質素養姿色 你都比我超羣

You're so qualified, you're so much better than me.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zi1
zi3
sou3
joeng5
zi1
sik1
nei5
dou1
bei3
ngo5
ciu1
kwan4
連遇上同樣對像走近

Even when you meet one, you get close to the other.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
jyu6
soeng6
tung4
joeng2
deoi3
zoeng6
zau2
kan5
誰待你總會偏心

Who cares about you?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
daai1
nei5
zung2
wui6
pin1
sam1
誰自願純為反襯 你的優美人生

Who would volunteer to give you feedback on your wonderful life?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zi6
jyun6
tyun4
wai6
faan3
can3
nei5
dik1
jau1
mei5
jan4
sang1
亞軍相被人視為二等

The sub-army is considered secondary.

Click each character to hear its pronunciation:

ngaa3
gwan1
soeng2
pei5
jan4
si6
wai6
ji6
ting2
害得暗戀越來越暗

It's getting darker and darker.

Click each character to hear its pronunciation:

hou6
dak1
am3
lyun5
jyut6
loi6
jyut6
am3
朋友的較量 輸給你一次

Your friends' measurements are going to lose you once.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
dik1
gok3
loeng6
syu1
kap1
nei5
jat1
ci3
總要失意一次

You're always going to be wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
jiu3
sat1
ji3
jat1
ci3
提示自己不必介意上帝偏私

To teach yourself that you don't care about God's bias.

Click each character to hear its pronunciation:

tai4
si6
zi6
gei2
fau2
bit1
gaai3
ji3
soeng6
dai3
pin1
si1
戀愛運氣難及上你眾所周知

You know, it's hard to love luck.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun5
oi3
wan6
hei3
no4
kap6
soeng6
nei5
zung3
so2
zau1
zi3
得天獨厚 我只有排第二

I was the only one in second place.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
tin1
duk6
hau5
ngo5
zi2
jau6
pik1
dai6
ji6
難以給注視 輸給你精緻

It's hard to focus, it's hard to lose focus.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
jyu5
kap1
zyu3
si6
syu1
kap1
nei5
zing1
zi3
不會比你精緻

It's not as good as you.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
wui6
bei3
nei5
zing1
zi3
如何敗走不輸信仰又再開始

How to lose faith and start over.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
baai6
zau2
fau2
syu1
seon3
joeng5
jau6
zoi3
hoi1
ci2
當你被愛 當我悲哀 仍肯嘗試

When you're loved, when I'm sad, I'm willing to try.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
nei5
pei5
oi3
dong3
ngo5
bei1
ngoi1
jing4
hoi2
soeng4
si5
不感羞恥 一點不感羞恥

I was not ashamed, I was not ashamed.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gam2
cau2
ci2
jat1
dim2
fau2
gam2
cau2
ci2
對像太近似個個被你亦喜歡上

I like the one that looks too close to you.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
zoeng6
taai3
kan5
ci5
go3
go3
pei5
nei5
jik6
hei2
fun1
soeng6
我共你硬拼盡了力最後都是銀獎

I agree with you, you've worked hard, and it's a silver medal.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
gung6
nei5
ngaang6
ping3
zeon6
liu4
lik6
zeoi3
hau6
dou1
si6
ngan4
zoeng2
寧願這遺憾最後博得所愛欣賞

I would rather have this regret end up being appreciated.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
ze5
wai6
ham6
zeoi3
hau6
bok3
dak1
so2
oi3
jan1
soeng2
早已太習慣給你作陪襯

It's too early to be a companion.

Click each character to hear its pronunciation:

zou2
ji5
taai3
zap6
gwaan3
kap1
nei5
zok3
pui4
can3
誰被我感動過

Who was touched by me?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
pei5
ngo5
gam2
dung6
gwo3
來讓我衝破愛情屏障

To break through the love barrier.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
joeng6
ngo5
cung3
po3
oi3
cing4
ping4
zoeng3
朋友的較量 輸給你一次

Your friends' measurements are going to lose you once.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
dik1
gok3
loeng6
syu1
kap1
nei5
jat1
ci3
總要失意一次

You're always going to be wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
jiu3
sat1
ji3
jat1
ci3
提示自己不必介意上帝偏私

To teach yourself that you don't care about God's bias.

Click each character to hear its pronunciation:

tai4
si6
zi6
gei2
fau2
bit1
gaai3
ji3
soeng6
dai3
pin1
si1
戀愛運氣難及上你眾所周知

You know, it's hard to love luck.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun5
oi3
wan6
hei3
no4
kap6
soeng6
nei5
zung3
so2
zau1
zi3
得天獨厚 我只有排第二

I was the only one in second place.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
tin1
duk6
hau5
ngo5
zi2
jau6
pik1
dai6
ji6
難以給注視 輸給你精緻

It's hard to focus, it's hard to lose focus.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
jyu5
kap1
zyu3
si6
syu1
kap1
nei5
zing1
zi3
不會比你精緻

It's not as good as you.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
wui6
bei3
nei5
zing1
zi3
如何敗走不輸信仰又再開始

How to lose faith and start over.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
baai6
zau2
fau2
syu1
seon3
joeng5
jau6
zoi3
hoi1
ci2
當你被愛 當我悲哀 仍肯嘗試

When you're loved, when I'm sad, I'm willing to try.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
nei5
pei5
oi3
dong3
ngo5
bei1
ngoi1
jing4
hoi2
soeng4
si5
不感羞恥 期望我們彼此彼此

We're not ashamed of each other.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gam2
cau2
ci2
kei4
mong6
ngo5
mun4
bei2
ci2
bei2
ci2
總可鼓勵我 能奮鬥不止

It's always encouraged me to fight.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
ho2
gu2
lai6
ngo5
toi4
fan3
dau6
fau2
zi2
About This Song

The song "" ("Supporting Role") by Li Xingni explores themes of unrequited love, competition among friends, and the complexity of personal identity in the shadow of someone seemingly more perfect. The emotional core of the song revolves around the narrator's feelings of inadequacy when compared to someone they deeply admire, addressing the pain of always being seen as a secondary character in someone else's vibrant life. The narrator's reflections on their own self-worth and struggles resonate with anyone who has felt overshadowed by others, making the song relatable and poignant.

The narrative unfolds through the juxtaposition of love and rivalry, as the lyricist expresses a recurring sense of defeat against a peer who garners much more attention and admiration. Throughout the lyrics, there's an acknowledgment of the narrator's feelings of sadness and frustration amidst their admiration for the other person. The repeated lines suggest an acceptance of their fate, encapsulating the idea of standing in the background while wishing for recognition. This duality between aspiring to be more and the acceptance of one's role is a central message of the song, striking a chord with listeners who navigate similar emotions in their relationships.

Musically, the song employs tender melodies complemented by Li Xingni's emotive vocal delivery, drawing listeners into its reflective mood. The use of contrasts in the lyricsbetween one's own perceived flaws and another's beautyhighlights the emotional struggle the narrator faces. Lyrical techniques, such as repetition and imagery, deepen the impact of the songs themes by emphasizing the feelings of defeat and resilience within a framework of support and companionship. Musical elements like gentle acoustic arrangements and soaring vocal harmonies allow for a poignant listening experience that enhances the sincere and introspective nature of the lyrics.

Culturally, "" resonates with listeners in a society that often emphasizes competition and success, especially among peers. The song serves as a commentary on how personal value is often overshadowed by comparison, making it particularly relevant in today's social landscape, where social media highlights the differences between individuals. By acknowledging the feelings of being a "supporting character" in love and life, Li Xingni's song transcends personal experiences, offering a universality that speaks to the heart of many individuals navigating their identities and relationships in both intimate and broader contexts.

Song Details
Singer:
李幸倪
Total Lines:
33