亂世佳人

By 李彩華

Lyrics - Practice Pronunciation
別要緊 桃上有一個醉人 與你偷生

Don't worry, there's a drunk on the peach and you're being sneaked in.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
jiu3
gan2
tou4
soeng6
jau6
jat1
go3
zeoi3
jan4
jyu6
nei5
tau1
sang1
浩劫中 別控訴相戀的原因

In the midst of a disaster, I'm not going to press charges.

Click each character to hear its pronunciation:

hou6
gip3
zung1
bit6
hung3
sou3
soeng2
lyun5
dik1
jyun5
jan1
愛情在發生

Love is happening.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
cing4
zoi6
fat3
sang1
別作聲 地上有太多聲音

Don't make any noise, there's too much noise on the ground.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
zok3
sing1
deng6
soeng6
jau6
taai3
do1
sing1
jam1
災難時如何才幸運

How lucky are you in a disaster?

Click each character to hear its pronunciation:

zoi1
no4
si4
jyu4
ho6
coi4
hang6
wan6
我看見你的影漸步近

I see your shadow coming closer.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
hon3
jin6
nei5
dik1
jing2
zim6
fau6
kan5
城市就算下沉

The city is sinking.

Click each character to hear its pronunciation:

sing4
si5
zau6
syun3
haa6
zam6
抬援中吸我感受更深

I felt deeper when I lifted up and sucked in.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
wun4
zung1
ngap1
ngo5
gam2
sau6
gang3
sam1
何仿微笑地殼在震

It was like a smile shaking.

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
fong2
mei4
siu3
deng6
hok3
zoi6
zan3
我也只想呼吸你體温

I just want to breathe your body heat.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jaa5
zi2
soeng2
hu1
ngap1
nei5
tai2
wan1
碰上你的眼神 我會變得勇敢

I'll be brave enough to touch your eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

pung3
soeng6
nei5
dik1
ngaan5
san4
ngo5
wui6
bin3
dak1
jung6
gam2
與你承倫合了 相相抱緊

I'm in love with you, holding you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
nei5
sing4
leon4
ho4
liu4
soeng2
soeng2
pou5
gan2
如天空破開了 才成就亂世

And the earth was like a cloud, like the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
tin1
hung3
po3
hoi1
liu4
coi4
seng4
zau6
lyun6
sai3
塵埃中再起舞 仍然震撼

And the dust is still shaking.

Click each character to hear its pronunciation:

can4
ngoi1
zung1
zoi3
hei2
mou5
jing4
jin4
zan3
ham6
碰上你的眼神 我會笑得更真

I'd smile more honestly if I touched your eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

pung3
soeng6
nei5
dik1
ngaan5
san4
ngo5
wui6
siu3
dak1
gang3
zan1
同行無用害怕即使戰爭

You don't need to be afraid of the war.

Click each character to hear its pronunciation:

tung4
hong6
mou4
jung6
hou6
paa3
zik1
si2
zin3
zaang1
如真的要分隔 靈魂仍共你

If you really want to be apart, your soul is with you.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zan1
dik1
jiu3
fan6
gaak3
ling4
wan4
jing4
gung6
nei5
好像 別理那天昏與地暗

It was like a dark and gloomy day.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
zoeng6
bit6
lei5
no6
tin1
fan1
jyu6
deng6
am3
亂世中 期望有天會和平

In a world of chaos, hope for peace.

Click each character to hear its pronunciation:

lyun6
sai3
zung1
kei4
mong6
jau6
tin1
wui6
wo4
ping4
永遠温馨

It's always warm.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
jyun6
wan1
hing1
讓眼睛 讓我每一刻的夢景

Let your eyes give me a dream every moment.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngaan5
zing1
joeng6
ngo5
mei5
jat1
hak1
dik1
mung6
jing2
有你做背景

You're the background.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
nei5
zou6
bui6
jing2
別放手 別讓我太早驚醒

Don't give up on me. Don't let me wake up too early.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
fong3
sau2
bit6
joeng6
ngo5
taai3
zou2
ging1
sing2
當地球完全沉睡後

When the Earth is completely dormant,

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
deng6
kau4
jyun4
cyun4
zam6
seoi6
hau6
你我那笑聲可更動聽

You're more sensitive than I am.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
no6
siu3
sing1
ho2
gang3
dung6
teng1
About This Song

The song "" ("Beauty in Turbulent Times") by (Li Caihua) encapsulates a poignant love story set against a backdrop of chaos and disaster. The primary theme revolves around the resilience of love amidst adversity. It highlights the idea that even in the bleakest momentssuch as war or societal upheavallove can provide solace and courage. The emotional core of the song lies in the juxtaposition of suffering and hope, as the narrator expresses that love transcends the surrounding turmoil, making them feel brave and connected despite the surrounding chaos.

The narrative conveyed through the lyrics paints a picture of a romantic relationship that thrives against the odds. The singer implores their partner to focus on their love rather than the calamity around them. Lines like "" ("even amidst war") emphasize the theme of unity against separation, suggesting that no matter the circumstances, their souls remain intertwined. This exploration of love juxtaposed with disaster serves to remind listeners that intimate connections are profound sources of strength during turbulent times.

Musically, the song employs various emotional layers that enhance the lyrical content. The melody is likely characterized by a haunting yet uplifting arrangement, creating an atmosphere that reflects both struggle and warmth. Lyrical techniques such as metaphors and vivid imagery further enrich the narrative, offering listeners a deeper understanding of the emotional stakes involved. Phrases like "" ("as if the sky has cracked open") create a powerful visual that enhances the idea of love as a transformative force.

In a broader cultural context, "" resonates particularly within societies that have experienced historical upheaval or conflict. It reflects a universal human experiencefinding love in dire situationsmaking it relatable across various cultures. The song serves not only as a beautiful love ballad but as an anthem of perseverance and belief in a peaceful future, shining a light on the possibility of warmth and hope even in the darkest times.

Song Details
Singer:
李彩華
Total Lines:
25