男女之爭

By 李玟

Lyrics - Practice Pronunciation
男女之間 用色彩相間

And the color is between men and women.

Click each character to hear its pronunciation:

naam4
neoi6
zi1
haan4
jung6
sik1
coi2
soeng2
haan4
可見紅男綠女 又來又去 意境虛幻

You see red men and green women, and you come back and back, and you're a fantasy.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
jin6
hung4
naam4
luk6
neoi6
jau6
loi6
jau6
heoi3
ji3
ging2
heoi1
waan6
誰為愛變心 誰入飾演得最真

Who's the real hero?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
wai6
oi3
bin3
sam1
seoi4
jap6
sik1
jin5
dak1
zeoi3
zan1
誰人和誰是對 是男是女 才是底藴

It's the man or woman who is right, and it's the Deacon.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
wo4
seoi4
si6
deoi3
si6
naam4
si6
neoi6
coi4
si6
dik1
wan5
男女之爭 是多麼吸引 幾對紅男綠女

How attractive the battle of the sexes is to a couple of red men and green women.

Click each character to hear its pronunciation:

naam4
neoi6
zi1
zaang1
si6
do1
mo5
ngap1
jan5
gei2
deoi3
hung4
naam4
luk6
neoi6
是愁是趣 要講天份

It's fun to say goodbye.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
sau4
si6
cuk1
jiu3
gong2
tin1
fan6
愈相信只會更傷心 彼此問不會平等

The more you believe, the more you're saddened, and the more you're unhappy, the more you're unhappy.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
soeng2
seon3
zi2
wui6
gang3
soeng1
sam1
bei2
ci2
man6
fau2
wui6
ping4
ting2
愈過問最愛的人愈容易看透痴心

The more people ask about their loved ones, the more they can see through their obsession.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
gwo3
man6
zeoi3
oi3
dik1
jan4
jyu6
jung4
jik6
hon3
tau3
ci1
sam1
何妨又扮作醉意 等他的過問

Maybe we can pretend to be drunk and wait for him to be questioned.

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
fong4
jau6
fan5
zok3
zeoi3
ji3
ting2
to1
dik1
gwo3
man6
(可以)問啊問 永不會付上慰問

Ask, ask, never offer comfort.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
jyu5
man6
haa4
man6
wing5
fau2
wui6
fu6
soeng6
wai3
man6
恨啊恨 怪他太大意粗心

Hate, hate, blame him for being too careless.

Click each character to hear its pronunciation:

han6
haa4
han6
gwaai3
to1
taai3
taai3
ji3
cou1
sam1
道理若變得奧妙 很高深 很過份

If morality becomes mysterious, it's too high, too deep.

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
lei5
joek6
bin3
dak1
ngou3
miu6
han2
gou1
sam1
han2
gwo3
fan6
(道理若變得奧妙 卻換來多番質問)

(The logic becomes more mysterious, but the questions become more frequent.)

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
lei5
joek6
bin3
dak1
ngou3
miu6
koek3
wun6
loi6
do1
pun1
zi3
man6
讓他一個着緊

Let him get one.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
to1
jat1
go3
jyu3
gan2
About This Song

"" ("The Battle of the Sexes") by (CoCo Lee) explores the complex dynamics and emotional conflicts that arise between men and women within romantic relationships. The central theme revolves around love, jealousy, and the struggles of understanding one another in a world filled with colorful metaphors representing gender interactionsspecifically the contrasting imagery of "red men" and "green women." The song captures the bittersweet essence of love, illustrating how deeper feelings can lead to misunderstandings, heartaches, and the relentless pursuit of connection despite the challenges.

The narrative unfolds as the lyrics question who truly understands love and who can genuinely portray their feelings amidst the chaos of romantic entanglements. The song poses intriguing questions about the authenticity of emotions and the often one-sided nature of love. It highlights the struggle for equality in questions of love, where one's affection sometimes leads to heartbreak and vulnerability. Lees exploration of these relatable sentiments resonates with listeners, as it delves into the emotional intricacies faced in relationships, emphasizing that misunderstandings often stem from a lack of open communication.

Musically, the song fuses pop elements with traditional instrumentation, creating a vibrant soundscape that complements its lively yet introspective lyrical content. Lees vocal delivery is expressive, oscillating between soft contemplation and powerful declarations, which enhances the emotional weight of the lyrics. Lyrically, the song employs contrasting colors to symbolize the roles of men and women, leading to vivid imagery that illustrates their contrasting perspectives on love and conflict. This clever use of metaphor adds depth to the song, inviting listeners to reflect on their experiences.

In a broader cultural context, "" reflects ongoing societal discussions about gender roles and expectations in romantic relationships. The song resonates particularly in cultures where traditional views on gender are shifting, symbolizing the modern struggle to achieve gender equality in love. It serves as a reminder of the universal nature of romantic troubles and the quest for understanding across genders, making it a timeless piece in Lee's repertoire and contributing to the dialogue on love and relationships in contemporary society.

Song Details
Singer:
李玟
Total Lines:
14