橫濱別戀

By 李蕙敏

Lyrics - Practice Pronunciation
悄靜咖啡座 怨曲中跟你認識

I'm sitting in a quiet coffee shop, meeting you in a whimper.

Click each character to hear its pronunciation:

ciu5
zing6
kaa1
fei1
zo2
jyun3
kuk1
zung1
gan1
nei5
jing6
zi3
沉迷聽着你在嘆息生命

It's addictive to hear you mourn for life.

Click each character to hear its pronunciation:

zam6
mai4
teng1
jyu3
nei5
zoi6
taan1
sik1
sang1
ming6
你習慣等待 故鄉中她叫喚聲

You're used to waiting for her to call in your hometown.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
zap6
gwaan3
ting2
daai1
gu3
hoeng3
zung1
taa1
giu3
lang3
sing1
然而這夜遠岸全沒和應

But the night was not quite the same.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
nang4
ze5
je6
jyun6
ngon6
cyun4
mei6
wo4
jing3
任這異國氣温 來動情留下我

Let the foreign weather keep me moving.

Click each character to hear its pronunciation:

jam6
ze5
ji6
gwok3
hei3
wan1
loi6
dung6
cing4
lau4
haa6
ngo5
墮入你心內悲哀氣氛

Put a sad atmosphere in your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

fai1
jap6
nei5
sam1
noi6
bei1
ngoi1
hei3
fan1
回憶 回憶橫濱仍秋深

The memory is still deep in the autumn.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
jik1
wui4
jik1
waang6
ban1
jing4
cau1
sam1
曾經和她離開前一吻

I kissed her before I left.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
ging1
wo4
taa1
lei4
hoi1
cin4
jat1
man5
到最後聽聞那暴風夜她太不幸

She was so unhappy to hear about that storm night.

Click each character to hear its pronunciation:

dou3
zeoi3
hau6
teng1
man6
no6
buk6
fung3
je6
taa1
taai3
fau2
hang6
回憶 回憶橫濱黃街燈

Memories of the yellow street lights.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
jik1
wui4
jik1
waang6
ban1
wong4
gaai1
dang1
沿海橋邊曾温柔擁吻

They kissed gently on the coastal bridge.

Click each character to hear its pronunciation:

yun4
hoi2
kiu4
bin1
zang1
wan1
jau4
ung2
man5
看每夜降臨 你願她又能步近

See her come every night, and you wish she could walk closer.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
mei5
je6
hong4
lam6
nei5
jyun6
taa1
jau6
toi4
fau6
kan5
而奇蹟像終於不發生

And miracles didn't happen.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
kei4
zik1
zoeng6
zung1
wu1
fau2
fat3
sang1
你獨個生活 這東京不再陌生

You live alone, and Tokyo is no longer a stranger.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
duk6
go3
sang1
wut6
ze5
dung1
jyun4
fau2
zoi3
maak6
sang1
如常每日每夜過於安份

It's too hot every day, every night.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
soeng4
mei5
mik6
mei5
je6
gwo3
wu1
on1
fan6
昨日你生命 每一天她也着緊

Yesterday was your life, and she was wearing it every day.

Click each character to hear its pronunciation:

zok6
mik6
nei5
sang1
ming6
mei5
jat1
tin1
taa1
jaa5
jyu3
gan2
人離去後你願沉默自困

And when people leave, you want to be silent.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
lei4
heoi3
hau6
nei5
jyun6
zam6
mak6
zi6
kwan3
About This Song

"" (Yokohama Betrayal) by is a poignant exploration of love, longing, and loss set against the backdrop of Yokohama, a city symbolic of nostalgia and remembrance. The song captures a moment frozen in time, intertwining the musings of heartbreak with vivid imagery of both place and emotion. The emotional core resonates deeply as the narrator reminisces about a love that seemed eternal, yet ultimately succumbed to distance and fate. The ambiance of the caf, with its quiet sorrow, serves as the perfect setting for this tale of yearning and reflection.

The narrative unfolds as a story of a reunion shadowed by past regrets. The protagonist reflects on the bittersweet memories of a relationship that was once filled with promise but has now dissolved into longing and what-ifs. The verses describe the contrast between the warmth of intimate moments shared under the yellow streetlights and the chill of solitude that follows the departure of a loved one. It illustrates the struggle of moving on while constantly being haunted by reminders of a love lost amidst the vibrant scenery of Yokohama.

Musically, the song employs a delicate blend of soft melodies and heartfelt vocals, enhancing its melancholic theme. The lyrics are imbued with vivid imagery that transports the listener to specific locations within Yokohama, painting a map of memories that are both personal and universal. The contrasts between past happiness and present sadness are highlighted through lyrical repetitions that evoke a sense of cyclical reminiscence. This technique not only deepens the emotional impact but also reflects the persistent nature of memories that linger long after a relationship has ended.

Culturally, "" resonates with audiences familiar with the themes of love and loss that pervade both Chinese and Japanese cultures. Yokohama itself is a city rich in history and cultural exchanges, and its portrayal within the song adds depth to the narrative, linking personal experiences to broader themes of separation and emotional ties. This song transcends mere storytelling, inviting listeners to reflect on their own love stories and the landscapes that frame them.

Song Details
Singer:
李蕙敏
Total Lines:
17