By 林憶蓮

Lyrics - Practice Pronunciation
我方覺已得到太多

I felt like I had gotten too much.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
fong1
gok3
ji5
dak1
dou3
taai3
do1
他 偷偷再親我

He stole my baby.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
tau1
tau1
zoi3
can3
ngo5
每一吻 吻到心窩

Every kiss is a heartbeat.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
jat1
man5
man5
dou3
sam1
wo1
但這一天

But this day,

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ze5
jat1
tin1
回望身邊

Look around you.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
mong6
jyun4
bin1
默然得影子與我

Silently, the shadow was with me.

Click each character to hear its pronunciation:

mak6
jin4
dak1
jing2
zi2
jyu6
ngo5
生 是為他講過要自愛

He was taught to love himself.

Click each character to hear its pronunciation:

sang1
si6
wai6
to1
gong2
gwo3
jiu3
zi6
oi3
死 願再不分開

Death is never to be separated.

Click each character to hear its pronunciation:

si2
jyun6
zoi3
fau2
fan6
hoi1
我知道他

I know him.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi3
dou6
to1
仍舊存在

It's still there.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
gau6
cyun4
zoi6
沒變改

It's not changed.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
bin3
goi2
星一般眼睛在不張開

The stars are usually open.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
jat1
pun4
ngaan5
zing1
zoi6
fau2
zoeng3
hoi1
風一般聲音仍永在

The sound of the wind is still there.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
jat1
pun4
sing1
jam1
jing4
wing5
zoi6
愛仍是愛

Love is still love.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jing4
si6
oi3
心中滿載

It's full of me.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
mun6
zoi3
不消沉也不能替代

It's not going to fade away or change.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
siu1
zam6
jaa5
fau2
toi4
tai3
doi6
回憶捲起好比遠方的海

Memories rise up like a sea far away.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
jik1
gyun2
hei2
hou3
bei3
jyun6
fong1
dik1
hoi2
閃出的光輝難期待

I couldn't wait for the flash.

Click each character to hear its pronunciation:

sim2
ceot1
dik1
gwong1
fai1
no4
kei4
daai1
卻留住了

But it stayed.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
lau4
zyu6
liu4
留住這生神采

Keep that excitement alive.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
zyu6
ze5
sang1
san4
coi3
都只因他交給我愛

It was because he loved me.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
zi2
jan1
to1
gaau1
kap1
ngo5
oi3
他 將歡心帶給我

He brought me joy.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
zoeng3
fun1
sam1
daai3
kap1
ngo5
帶走了我一切痛楚

It took away all my pain.

Click each character to hear its pronunciation:

daai3
zau2
liu4
ngo5
jat1
cit3
tung3
co2
他 始終不放開我

He never let me go.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
ci2
zung1
fau2
fong3
hoi1
ngo5
終此一生只得這愛

And that's the only love I'll ever have.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
ci2
jat1
sang1
zi2
dak1
ze5
oi3
但這一天

But this day,

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ze5
jat1
tin1
回望身邊

Look around you.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
mong6
jyun4
bin1
默然得影子與我

Silently, the shadow was with me.

Click each character to hear its pronunciation:

mak6
jin4
dak1
jing2
zi2
jyu6
ngo5
生 是為他講過要自愛

He was taught to love himself.

Click each character to hear its pronunciation:

sang1
si6
wai6
to1
gong2
gwo3
jiu3
zi6
oi3
死 願再不分開

Death is never to be separated.

Click each character to hear its pronunciation:

si2
jyun6
zoi3
fau2
fan6
hoi1
我知道他

I know him.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi3
dou6
to1
仍舊存在

It's still there.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
gau6
cyun4
zoi6
沒變改

It's not changed.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
bin3
goi2
星一般眼睛在不張開

The stars are usually open.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
jat1
pun4
ngaan5
zing1
zoi6
fau2
zoeng3
hoi1
風一般聲音仍永在

The sound of the wind is still there.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
jat1
pun4
sing1
jam1
jing4
wing5
zoi6
愛仍是愛

Love is still love.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
jing4
si6
oi3
心中滿載

It's full of me.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
mun6
zoi3
不消沉也不能替代

It's not going to fade away or change.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
siu1
zam6
jaa5
fau2
toi4
tai3
doi6
回憶捲起好比遠方的海

Memories rise up like a sea far away.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
jik1
gyun2
hei2
hou3
bei3
jyun6
fong1
dik1
hoi2
閃出的光輝難期待

I couldn't wait for the flash.

Click each character to hear its pronunciation:

sim2
ceot1
dik1
gwong1
fai1
no4
kei4
daai1
卻留住了

But it stayed.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
lau4
zyu6
liu4
留住這生神采

Keep that excitement alive.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
zyu6
ze5
sang1
san4
coi3
都只因他交給我愛

It was because he loved me.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
zi2
jan1
to1
gaau1
kap1
ngo5
oi3
About This Song

The song "" ("He") by (Sandy Lam) captures a profound emotional journey revolving around love, memory, and longing. Central to the song is the theme of everlasting love, reflected in the lyrics which describe the narrator's deep connection to an individual who significantly impacts her life. This emotional core resonates with anyone who has experienced the bittersweet nature of love, highlighting feelings of both joy and pain. The use of intimate imagery, such as " " ("every kiss penetrates to the heart"), conveys the intensity of the speaker's emotions and underscores the personal stakes involved in their relationship.

The narrative unfolds as the speaker reflects on the memories of her beloved, expressing a sense of both gratitude and yearning. The lyrics portray a dichotomy between existence ('') and loss (''), suggesting that the speaker's life is deeply entwined with the presence of her partner. The mention of shadows and echoes throughout the verses emphasizes the idea that despite physical absence, the emotional essence of love perseveres. The line " " ("I know he still exists") reinforces the conviction that love transcends time and space, creating an indelible mark on the heart.

Musically, "" utilizes a melodic structure that complements the melancholic yet hopeful themes present within the lyrics. The song employs gentle instrumentation that enhances the reflective nature of the narrative, with soft vocals that guide the listener through the emotional landscape of love and remembrance. Lyrical techniques such as metaphor and vivid descriptive imagery invite deep introspection, while maintaining a conversational tone that draws the listener into the singer's world. This combination of sound and word amplifies the connection between the artist and her audience, evoking a shared experience of universal feelings.

In terms of cultural significance, s work often resonates with themes of emotional depth and relational complexity familiar within Mandarin-speaking societies. This song, in particular, encapsulates a quintessentially Asian perspective on love that values both the sacrifices and the beauty inherent in romantic connections. It reflects a cultural understanding of love as something that is enduring and transformative, offering listeners not just entertainment, but also a moment of emotional catharsis.

Song Details
Singer:
林憶蓮
Total Lines:
43