哥歌

By 王菀之

Lyrics - Practice Pronunciation
哥哥呀哥哥愛與你一起

Brother, brother, love you.

Click each character to hear its pronunciation:

go1
go1
haa1
go1
go1
oi3
jyu6
nei5
jat1
hei2
遊戲旅行看戲

I'm going to play games.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
hei3
leoi3
hong6
hon3
hei3
天光到天黑滿布的驚喜

The sky was full of light and darkness.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
gwong1
dou3
tin1
hak1
mun6
bou3
dik1
ging1
hei2
是最簡單最美

It's the simplest, the most beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
zeoi3
gaan2
sin6
zeoi3
mei5
不敢太壞 不愛太乖

Not too bad, not too much love.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gam2
taai3
waai6
fau2
oi3
taai3
gwaai1
手挽手就算惹禍也不賴

Handshake is not a problem.

Click each character to hear its pronunciation:

sau2
waan5
sau2
zau6
syun3
je5
wo6
jaa5
fau2
laai6
假使有日 想結婚並有小孩

Let's say you want to get married and have kids.

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
si2
jau6
mik6
soeng2
lit3
fan1
bing6
jau6
siu2
hoi4
仍記得破舊那雙皮鞋

I still remember those broken leather shoes.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
gei3
dak1
po3
gau6
no6
soeng1
pei2
haai4
哥哥呀哥哥愛與你一起

Brother, brother, love you.

Click each character to hear its pronunciation:

go1
go1
haa1
go1
go1
oi3
jyu6
nei5
jat1
hei2
勞氣不失讚美

They are always praised.

Click each character to hear its pronunciation:

lou6
hei3
fau2
sat1
zaan3
mei5
天光到天黑仍樂此不疲

The sun is still shining and the darkness is still going on.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
gwong1
dou3
tin1
hak1
jing4
ngok6
ci2
fau2
pei4
朋友和伴侶 最好是你

Friends and partners are better than you.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
wo4
bun6
lui5
zeoi3
hou3
si6
nei5
不敢太壞 不愛太乖

Not too bad, not too much love.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gam2
taai3
waai6
fau2
oi3
taai3
gwaai1
請你原諒我已習慣倚賴

I'm sorry, I'm used to relying on you.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
nei5
jyun5
loeng6
ngo5
ji5
zap6
gwaan3
ji2
laai6
假使有日 糾結中沒法開懷

And if there were a day when you couldn't open up to a complex.

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
si2
jau6
mik6
gau2
lit3
zung1
mei6
fat3
hoi1
waai4
仍相親相愛記得和諧

They still love each other and remember harmony.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
soeng2
can3
soeng2
oi3
gei3
dak1
wo4
haai4
天空再大 相約小街

The sky is bigger, about a block away.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
hung3
zoi3
taai3
soeng2
joek3
siu2
gaai1
手挽手就算雪落也不大

Handshake is not a big deal even in the snow.

Click each character to hear its pronunciation:

sau2
waan5
sau2
zau6
syun3
syut3
lok6
jaa5
fau2
taai3
終於有日 在尋覓踏破天涯

And one day, I finally got to the end of the line.

Click each character to hear its pronunciation:

zung1
wu1
jau6
mik6
zoi6
cam4
mik6
daap6
po3
tin1
ji4
回頭是不褪色的門牌

The reverse is a colorless gateway.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
tau4
si6
fau2
teoi3
sik1
dik1
mun4
paai4
哥哥呀哥哥愛與你一起

Brother, brother, love you.

Click each character to hear its pronunciation:

go1
go1
haa1
go1
go1
oi3
jyu6
nei5
jat1
hei2
傻笑發夢頑皮

The smile is a stubborn dream.

Click each character to hear its pronunciation:

so4
siu3
fat3
mung6
waan4
pei2
天光到天黑仍樂此不疲

The sun is still shining and the darkness is still going on.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
gwong1
dou3
tin1
hak1
jing4
ngok6
ci2
fau2
pei4
朋友和伴侶 最好是你

Friends and partners are better than you.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
wo4
bun6
lui5
zeoi3
hou3
si6
nei5
是你最愛的 愛的是你

Your favorite is you.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
nei5
zeoi3
oi3
dik1
oi3
dik1
si6
nei5
About This Song

"" (Brother's Song) by (Wang Yan Zhi) is a heartfelt and playful tribute to the bond shared between siblings or close companions, encapsulating themes of love, joy, and simple pleasures in life. The song's emotional core revolves around an enduring relationship that thrives through various shared experiences, such as gaming, traveling, and enjoying each other's company. It celebrates the uncomplicated joys of life, highlighting moments that may seem mundane but are filled with happiness when spent with a loved one.

The narrative conveyed in the lyrics paints a vivid picture of companionship marked by laughter and familiarity. The singer expresses a longing for both romantic and platonic love, suggesting that her brother or companion represents the ideal friend and partner. This duality of relationshipsfriendship and romanceadds depth to the lyrics as the singer reflects on the importance of support and understanding in any loving relationship. The recurring notion of enjoying life together 'from dawn till dusk' emphasizes a carefree spirit that embraces lifes surprises, encouraging listeners to cherish their connections

Musically, "" employs a light-hearted and uplifting melody, complemented by a catchy rhythm that enhances the sense of joy portrayed in the lyrics. Lyrical techniques such as repetition create an engaging and singable chorus that resonates with the listener, making it memorable. The simplicity of the language used also adds to the song's charm, inviting a sense of authenticity and relatability. Moreover, the use of imagery, such as the nostalgic mention of 'old leather shoes', evokes memories and grounding in reality, striking a chord with those who can relate to such sentiments.

Culturally, the song reflects the significant value placed on familial bonds and friendships within many Asian cultures, relating to the deep emotional ties that characterize these relationships. The lyrics embody a sense of unity and togetherness that resonates well with listeners, reminding them of the joys of companionship, whether it be through family ties or close friendships. "" serves not only as a catchy tune but also as a reminder of the beauty found within our everyday interactions and the importance of nurturing these connections.

Song Details
Singer:
王菀之
Total Lines:
25