大笨鐘

By 王菀之

Lyrics - Practice Pronunciation
神情動作手勢語調微蕩了猛風

The movement of the divine hand and the tone of the voice were shaken.

Click each character to hear its pronunciation:

san4
cing4
dung6
zok3
sau2
sai3
jyu6
tiu4
mei4
dong6
liu4
maang5
fung3
才令細砂輕得太沉重

It makes the sands too light and heavy.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
ling6
sai3
saa1
hing1
dak1
taai3
zam6
zung6
甜言蜜語親吻笑臉全捏到手中

A sweet, sweet kiss, a smile, a full-on face, and a handful of words.

Click each character to hear its pronunciation:

tim4
jin4
mat6
jyu6
can3
man5
siu3
lim5
cyun4
nip6
dou3
sau2
zung1
才令我的天衣有裂縫

It made my coat cracked.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
ling6
ngo5
dik1
tin1
ji3
jau6
lit3
fung6
難道大腦精確敏鋭無誤似個鐘

The brain is as precise as a clock.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
taai3
nou5
zing1
kok3
min6
yui6
mou4
ng6
ci5
go3
zung1
才令美好光陰會停頓

It's the only way to stop the beautiful shadows.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
ling6
mei5
hou3
gwong1
jam3
wui6
ting4
duk6
難道熱吻低了攝氏何度也會懂

I don't know how much of a low-C kiss is going to make sense.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
jit6
man5
dai1
liu4
sip3
zi1
ho6
dou6
jaa5
wui6
dung2
才令我要清醒去造夢

It made me wake up and dream.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
ling6
ngo5
jiu3
cing1
sing2
heoi3
zou6
mung6
糊塗蟲實在聰明

The glueworm is smart.

Click each character to hear its pronunciation:

wu4
caa4
cung4
sat6
zoi6
cung1
ming4
無知卻快樂地談完段段感情

And they're happy to talk about their relationship.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
zi3
koek3
faai3
ngok6
deng6
taam4
jyun4
dyun6
dyun6
gam2
cing4
從不知他可醜惡得 反得到美景

Never knowing how ugly he can be, but how beautiful he can be.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
fau2
zi3
to1
ho2
cau2
ok3
dak1
faan3
dak1
dou3
mei5
jing2
談情全敗在精明

It's a complete waste of time.

Click each character to hear its pronunciation:

taam4
cing4
cyun4
baai6
zoi6
zing1
ming4
能將愛透視又如何合着眼睛

How to see love in the same way.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zoeng3
oi3
tau3
si6
jau6
jyu4
ho6
ho4
jyu3
ngaan5
zing1
好醜只因太會辨認

It's ugly, and it's too much to recognize.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
cau2
zi2
jan1
taai3
wui6
bin6
jing6
想偷生所以更薄命

And the idea of stealing makes life so much thinner.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
tau1
sang1
so2
jyu5
gang3
bok6
ming6
人在夢裏搜索快樂連夢也乍醒

People dream about happiness, even dreams about waking up.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
zoi6
mung6
leoi5
sau2
sok3
faai3
ngok6
lin4
mung6
jaa5
zok3
sing2
魚在細水玩得更盡情

Fish are more interested in playing in shallow water.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu2
zoi6
sai3
seoi2
waan2
dak1
gang3
zeon6
cing4
糊塗蟲實在聰明

The glueworm is smart.

Click each character to hear its pronunciation:

wu4
caa4
cung4
sat6
zoi6
cung1
ming4
無知卻快樂地談完段段感情

And they're happy to talk about their relationship.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
zi3
koek3
faai3
ngok6
deng6
taam4
jyun4
dyun6
dyun6
gam2
cing4
從不知他可醜惡得 反得到美景

Never knowing how ugly he can be, but how beautiful he can be.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
fau2
zi3
to1
ho2
cau2
ok3
dak1
faan3
dak1
dou3
mei5
jing2
談情全敗在精明

It's a complete waste of time.

Click each character to hear its pronunciation:

taam4
cing4
cyun4
baai6
zoi6
zing1
ming4
能將愛透視又如何合着眼睛

How to see love in the same way.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zoeng3
oi3
tau3
si6
jau6
jyu4
ho6
ho4
jyu3
ngaan5
zing1
巴不得不會再辨認

He had to identify himself.

Click each character to hear its pronunciation:

baa1
fau2
dak1
fau2
wui6
zoi3
bin6
jing6
這麼想高興 更掃興

I'd love to see more of this.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
mo5
soeng2
gou1
jan6
gang3
sou3
jan6
我願我蠢 更聰明

I wish I was stupid and smarter.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
ngo5
ceon2
gang3
cung1
ming4
無知方知天機算盡難敵天命

It's hard to imagine that the sky is so dangerous.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
zi3
fong1
zi3
tin1
gei1
syun3
zeon6
no4
dik6
tin1
ming6
白花心思分析處景

The white flower mind-bending scene.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
waa6
sam1
soi1
fan6
sik1
syu3
jing2
抱着仍聽到 雪落有聲

I could still hear the snow falling.

Click each character to hear its pronunciation:

pou5
jyu3
jing4
teng1
dou3
syut3
lok6
jau6
sing1
談情敗在精明

And the conversation is a failure.

Click each character to hear its pronunciation:

taam4
cing4
baai6
zoi6
zing1
ming4
連口耳眼鼻亦形成道別背影

Even the mouth, the ears, the nose, the nose, the back of the head.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
hau2
ji5
ngaan5
bei6
jik6
jing4
seng4
dou6
bit6
bui6
jing2
巴不得擁抱當入定

And the embrace is a must.

Click each character to hear its pronunciation:

baa1
fau2
dak1
ung2
pou5
dong3
jap6
ding6
巴不得疏遠當避靜

They must stay away from the world.

Click each character to hear its pronunciation:

baa1
fau2
dak1
so3
jyun6
dong3
bei6
zing6
寧願笨到只會晝夜循環像個鐘

I'd rather be able to keep it going like a clock.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
ban6
dou3
zi2
wui6
zau3
je6
ceon4
waan4
zoeng6
go3
zung1
從未覺得光陰有裂縫

I never felt the shadow crack.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
mei6
gok3
dak1
gwong1
jam3
jau6
lit3
fung6
About This Song

The song "" ("Big Stupid Clock") by (Wang Wan Zhi) explores themes of love, wisdom, and the dichotomy between ignorance and knowledge. At its emotional core, the song delves into the complexity of human relationships, portraying the protagonist's struggle with the burdens of perception and the disparity between genuine feelings versus calculated emotions. The title itself evokes the image of a clock, symbolizing the relentless passage of time and the desire to experience love without the constant awareness of its flaws and intricacies.

The narrative of the song revolves around the protagonist reflecting on the nature of romantic encounters, often caught between the wisdom of experience and the blissful ignorance that comes from naivety. There is a bittersweet realization that sometimes it may be preferable to remain 'stupid'or unwiseto truly appreciate the beauty of love. This message resonates with listeners as it emphasizes the idea that intellectual understanding can sometimes impede genuine emotional experience, and that joy can often be found in folly.

Musically, "" combines elements of pop with a soft, melodic structure that supports the lyrical themes. Lyrically, Wang utilizes imagery and metaphor throughout the song, comparing the intricacies of love to weather conditions and the natural world, highlighting the fragility of emotional connections. Techniques such as repetition of phrases and contrasting ideas enrich the lyrics, creating a complex emotional landscape that allows listeners to engage deeply with the song's themes.

In a cultural context, the song reflects contemporary Chinese sentiments towards love and relationships, especially amidst the pressures of modern life. The longing for simpler, more straightforward emotional experiences resonates widely, making "" a poignant commentary on the human condition and a reminder of the beauty of vulnerability. Wang's introspective approach invites listeners to reconsider their own relationships with love and the roles that perception and understanding play in shaping their experiences.

Song Details
Singer:
王菀之
Total Lines:
34