幸福

By 王菀之

Lyrics - Practice Pronunciation
越難越愛你 可惜手也挽不起

The harder it is to love you, the more difficult it is to hold hands.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
no4
jyut6
oi3
nei5
ho2
sik1
sau2
jaa5
waan5
fau2
hei2
為何沒法比她跟你早半秒一起

Why can't you be with her half a second earlier than you?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
mei6
fat3
bei3
taa1
gan1
nei5
zou2
bun3
miu5
jat1
hei2
怎忍心看見你 喜歡兩個一位也對不起

How can I bear to see you, and be happy to see you both, one by one?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
jan5
sam1
hon3
jin6
nei5
hei2
fun1
loeng5
go3
jat1
wai6
jaa5
deoi3
fau2
hei2
你答應心一死 再與我做知己

You promise to die and to become my friend.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
daap3
jing3
sam1
jat1
si2
zoi3
jyu6
ngo5
zou6
zi3
gei2
萬年未算遠 否則怎配叫苦戀

It's not a thousand years away, or it's a bit of a misery.

Click each character to hear its pronunciation:

maak6
nin4
mei6
syun3
jyun6
pei5
zak1
fim2
pui3
giu3
fu2
lyun5
尚留着甜蜜的短訊雙眼看不穿

And there's still a sweet message left behind.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
lau4
jyu3
tim4
mat6
dik1
dyun2
seon3
soeng1
ngaan5
hon3
fau2
cyun1
假使很快見你 這麼快變知己愛意太短

If I could see you so quickly, and become so self-aware, I would be too short.

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
si2
han2
faai3
jin6
nei5
ze5
mo5
faai3
bin3
zi3
gei2
oi3
ji3
taai3
dyun2
卻更怕等得到 愛意純淨了你已百子千孫

But even more so, your love for your hundred thousand grandchildren is pure.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
gang3
paa3
ting2
dak1
dou3
oi3
ji3
tyun4
zing6
liu4
nei5
ji5
mak6
zi2
cin1
syun1
朋友 能愛她有什麼 也別顧

Friends who love her, who don't care what she has.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
toi4
oi3
taa1
jau6
zaap6
mo5
jaa5
bit6
gu3
朋友需要結果 很辛苦

Friends need results, and they need results.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
seoi1
jiu3
lit3
gwo2
han2
san1
fu2
我眼睛雖模糊

My eyes were blurred.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ngaan5
zing1
seoi1
mau4
wu4
仁慈地看出她 實在無辜

She was kindly seen as innocent.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
ci4
deng6
hon3
ceot1
taa1
sat6
zoi6
mou4
gu1
你有快樂與否不要再開估

Don't judge whether you're happy or not.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
faai3
ngok6
jyu6
pei5
fau2
jiu3
zoi3
hoi1
gu3
給撇棄很苦

It's hard to let go.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
pit3
hei3
han2
fu2
不要別人來像我 再受苦

Don't let anyone else suffer like me.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
bit6
jan4
loi6
zoeng6
ngo5
zoi3
sau6
fu2
越難越愛你 可惜手也挽不起

The harder it is to love you, the more difficult it is to hold hands.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
no4
jyut6
oi3
nei5
ho2
sik1
sau2
jaa5
waan5
fau2
hei2
為何沒法比她跟你早半秒一起

Why can't you be with her half a second earlier than you?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
mei6
fat3
bei3
taa1
gan1
nei5
zou2
bun3
miu5
jat1
hei2
怎忍心再抱怨 純真對你交心過那怕短

How can you be so honest about yourself that you don't want to be so short?

Click each character to hear its pronunciation:

fim2
jan5
sam1
zoi3
pou5
jyun3
tyun4
zan1
deoi3
nei5
gaau1
sam1
gwo3
no6
paa3
dyun2
一顆心 轉不轉

One heart is not moving.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
fo3
sam1
zyun3
fau2
zyun3
能重頭來過亦同樣挑選

They can come back and they can choose.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
zung6
tau4
loi6
gwo3
jik6
tung4
joeng2
tou1
syun3
朋友 能愛她有什麼 也別顧

Friends who love her, who don't care what she has.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
toi4
oi3
taa1
jau6
zaap6
mo5
jaa5
bit6
gu3
朋友需要結果 很辛苦

Friends need results, and they need results.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
seoi1
jiu3
lit3
gwo2
han2
san1
fu2
我眼睛雖模糊 仍未夠你辛苦

My eyes are still dim, but I can't bear to see you.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ngaan5
zing1
seoi1
mau4
wu4
jing4
mei6
gau3
nei5
san1
fu2
朋友 如你早已幸福 再別顧

Friends, if you're happy, you can say goodbye.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
jyu4
nei5
zou2
ji5
hang6
fuk1
zoi3
bit6
gu3
朋友早已很多 不辛苦

I've had a lot of friends who have been hard at work.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
zou2
ji5
han2
do1
fau2
san1
fu2
我眼睛雖模糊

My eyes were blurred.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ngaan5
zing1
seoi1
mau4
wu4
仍像你看出她實在無辜

And you see that she's innocent.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
zoeng6
nei5
hon3
ceot1
taa1
sat6
zoi6
mou4
gu1
你有快樂與否不要再開估

Don't judge whether you're happy or not.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jau6
faai3
ngok6
jyu6
pei5
fau2
jiu3
zoi3
hoi1
gu3
因愛我而回避我

He avoided me because he loved me.

Click each character to hear its pronunciation:

jan1
oi3
ngo5
nang4
wui4
bei6
ngo5
上天磨鍊着我幸福中受苦

Heaven was grinding my happiness.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
tin1
mo6
lin6
jyu3
ngo5
hang6
fuk1
zung1
sau6
fu2
About This Song

The song "" (Happiness), performed by the talented Chinese artist (Kary Ng), delves deep into the complex emotions surrounding love, heartbreak, and the intricacies of human relationships. At its core, the main theme revolves around the pain of unrequited love and the struggle to accept someone else's happiness, which resonates with anyone who has faced a similar experience of longing and emotional turmoil. The lyrics candidly express the protagonist's feelings of jealousy, regret, and the bittersweet acceptance of a love that cannot be fully realized.

The narrative conveyed in "" captures a poignant story of a love triangle, where the singer grapples with feelings of inadequacy and the hardship of letting go. The protagonist reflects on moments of vulnerability, contrasting their own experience of love with that of a significant other who is happily paired with someone else. This emotional turmoil is emphasized through subtle expressions of pain, as the lyricist skillfully conveys the internal conflict of wanting the best for a friend while simultaneously feeling heartbroken about their own unfulfilled desires.

Musically, the song employs a harmonious blend of melodic pop and heartfelt balladry, which enhances the emotional weight of the lyrics. Notable lyrical techniques include vivid imagery and metaphorical language, which allow listeners to visualize the intense emotions being described. The use of repetition throughout the song not only reinforces the central themes of longing and frustration but also makes it relatable and catchy, ensuring that the listener is engaged throughout the emotional journey.

Culturally, "" resonates with the values of romantic love and friendship that are deeply ingrained in Chinese society. The exploration of the theme of sacrifice for the sake of a friend's happiness ties into the cultural context of collectivism, where personal desires are often set aside for the good of others. The song strikes a chord, highlighting the universal struggle of navigating complex relationships, making it not only a personal story but also a reflection of broader societal norms regarding love and friendship.

Song Details
Singer:
王菀之
Total Lines:
30