留白

By 王菀之

Lyrics - Practice Pronunciation
白日夢內白風光 將光陰停下

The white wind in the daydream will stop the shadows.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
mik6
mung6
noi6
baak6
fung3
gwong1
zoeng3
gwong1
jam3
ting4
haa6
白受罪後白開心 將心瓣埋下

White was happy to confess his guilt and to be filled with grief.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
sau6
zeoi6
hau6
baak6
hoi1
sam1
zoeng3
sam1
faan6
maai4
haa6
採菊東籬下 以退為進化

They're going to go back to evolution.

Click each character to hear its pronunciation:

coi2
guk1
dung1
lei4
haa6
jyu5
teoi3
wai6
zeon3
faa3
白石畫下白開水 將色彩埋下

White stone paints water into white and colors it.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
sek6
waak6
haa6
baak6
hoi1
seoi2
zoeng3
sik1
coi2
maai4
haa6
白襪踏亂白身影 將身軀除下

The white dwarf is going to take off his white body and take it off.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
maat6
daap6
lyun6
baak6
jyun4
jing2
zoeng3
jyun4
keoi1
zyu6
haa6
將陰影留白 向透明進化

Leave the shadow white and evolve into a transparent one.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
jam3
jing2
lau4
baak6
hoeng3
tau3
ming4
zeon3
faa3
白日白夜白花花 秋分即炎夏

Day and night, white flowers, autumn, summer.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
mik6
baak6
je6
baak6
waa6
waa6
cau1
fan6
zik1
jim4
haa6
日畫夜畫畫瘡疤 將畫筆扔下

Paint the day and the night, and throw the pen away.

Click each character to hear its pronunciation:

mik6
waak6
je6
waak6
waak6
cong1
baa1
zoeng3
waak6
bat1
wing6
haa6
給心境留白 向透明進化

It's a way to keep the minds open, to evolve transparently.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
sam1
ging2
lau4
baak6
hoeng3
tau3
ming4
zeon3
faa3
白鷺白撞白烏鴉 好醜分明吧

White rabbits are bad at being hit by white ravens.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
lou6
baak6
zong6
baak6
wu1
aa1
hou3
cau2
fan6
ming4
baa6
日畫夜畫什麼畫 將畫框除下

What do you paint day and night, and remove the frame?

Click each character to hear its pronunciation:

mik6
waak6
je6
waak6
zaap6
mo5
waak6
zoeng3
waak6
kwaang1
zyu6
haa6
給光景留白 向透明進化

It's a white landscape, a transparent evolution.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
gwong1
jing2
lau4
baak6
hoeng3
tau3
ming4
zeon3
faa3
白日白望白煙花 將感官遺下

In the daytime, the white smoke leaves the senses.

Click each character to hear its pronunciation:

baak6
mik6
baak6
mong6
baak6
jin1
waa6
zoeng3
gam2
gun1
wai6
haa6
日畫夜畫畫瘡疤 將畫筆扔下

Paint the day and the night, and throw the pen away.

Click each character to hear its pronunciation:

mik6
waak6
je6
waak6
waak6
cong1
baa1
zoeng3
waak6
bat1
wing6
haa6
將天色留白 世界無界嗎

Will the sky be white and the world endless?

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
tin1
sik1
lau4
baak6
sai3
gaai3
mou4
gaai3
maa5
畫日畫夜畫青空 空虛不能畫

I paint day, I paint night, I paint blue, and nothing can paint.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
mik6
waak6
je6
waak6
cing1
hung3
hung3
heoi1
fau2
toi4
waak6
日畫夜畫什麼畫 將畫框除下

What do you paint day and night, and remove the frame?

Click each character to hear its pronunciation:

mik6
waak6
je6
waak6
zaap6
mo5
waak6
zoeng3
waak6
kwaang1
zyu6
haa6
將心跡留白 世界純潔嗎

Leave a mark on the world, clean?

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
sam1
zik1
lau4
baak6
sai3
gaai3
tyun4
git3
maa5
About This Song

The song " (Li Bi)" by Wang Wan Zhi presents a deeply introspective exploration of the interplay between art, emotion, and the passage of time. Translating to "Leaving Blank," the lyrics emphasize a contemplative journey through the contrasts between joy and sorrow, clarity and ambiguity. The recurrent motifs of "white" signal not just purity, but also a void where potential and unexpressed feelings reside. The song resonates with listeners by delving into the emotional complexity of human experienceacknowledging both light and darkness while striving for transparency and understanding.

At its core, "" tells a story of self-reflection and acceptance in the face of life's inevitable trials. The imagery of dreaming, shading, and the juxtaposition of day and night reflect a duality in existence. Wang Wan Zhi invites us to embrace the idea of leaving parts of our lives "blank"to allow for growth through acceptance of what is left unsaid or undone. This concept relates to themes of mindfulness and the power of silence amidst chaos, culminating in a narrative urging listeners to consider how they cultivate their inner worlds.

Musically, the song employs a gentle, flowing melody that complements its reflective lyrics. Notable lyrical techniques include vivid imagery and metaphor, as seen in phrases that create stark contrasts; for example, images of "white cranes" and "black crows" highlight the beauty and complexity found in nature and life itself. The musical arrangement supports the contemplative nature of the lyrics, with soft instrumentation that allows the vocals to shine. The repeated calls for leaving elements "blank" or "removing frames" underscore a movement towards simplicity and authenticity, reminding us that even art can thrive in minimalism.

Culturally, the song resonates with traditional philosophies that value simplicity and introspection, echoing ideals similar to those found in Chinese artistic practices such as brush painting, where negative space plays a crucial role in the overall composition. Wang Wan Zhis work invites audiences to reflect on their personal narratives while encouraging a broader understanding of existence and emotional authenticity. In a fast-paced society, "" serves as a reminder of the importance of pauses and the beauty of unconstructed moments.

Song Details
Singer:
王菀之
Total Lines:
18