情誡

By 王菲

Lyrics - Practice Pronunciation
不要迷信情變等於燈滅

Don't turn your superstition into a light.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
mai4
seon3
cing4
bin3
ting2
wu1
dang1
mit6
不要含淚直到與他肯定再不相見

Don't cry until you see him again.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
ham4
leoi6
zik6
dou3
jyu6
to1
hoi2
ding6
zoi3
fau2
soeng2
jin6
愛恨無須壯烈 不隨便狂熱

Love doesn't have to be intense, and it doesn't have to be violent.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
han6
mou4
seoi1
zong6
lit6
fau2
ceoi4
pin4
kwong4
jit6
不要迷信汗腺滲出綺麗

Don't be fooled into thinking that sweat glands are beautiful.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
mai4
seon3
hong6
sam3
ceot1
qi3
lai6
不要虔誠直到懂得怎樣去愛魔鬼

Don't be pious until you know how to love the devil.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
kin4
sing4
zik6
dou3
dung2
dak1
fim2
joeng2
heoi3
oi3
mo4
gwai2
紀念留給下世 不對別人發誓

To leave a legacy, not to swear to anyone else.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
nim6
lau4
kap1
haa6
sai3
fau2
deoi3
bit6
jan4
fat3
sai6
和誰亦記得 不能容他寵壞

And who remembers not to let him be loved?

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
seoi4
jik6
gei3
dak1
fau2
toi4
jung4
to1
cung2
waai6
不要對他倚賴

Do not rely on him.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
deoi3
to1
ji2
laai6
感情隨他出賣 若你喜歡猶大

If you like Judas, you're going to sell him off.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
cing4
ceoi4
to1
ceot1
maai6
joek6
nei5
hei2
fun1
jau4
taai3
示愛不宜抬高姿態

Love is not supposed to be exalted.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
oi3
fau2
ji4
toi4
gou1
zi1
taai3
不要太明目張膽崇拜 一字記之曰

Don't be too explicit and worship.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
taai3
ming4
muk6
zoeng3
daam2
sung4
baai3
jat1
zi6
gei3
zi1
jyut6
把紀念留給下世 不對別人發誓

Leave a legacy to the world, and don't swear to anyone else.

Click each character to hear its pronunciation:

baa3
gei3
nim6
lau4
kap1
haa6
sai3
fau2
deoi3
bit6
jan4
fat3
sai6
和誰亦記得 不能容他寵壞

And who remembers not to let him be loved?

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
seoi4
jik6
gei3
dak1
fau2
toi4
jung4
to1
cung2
waai6
不要對他倚賴

Do not rely on him.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
deoi3
to1
ji2
laai6
感情隨他出賣 若你喜歡猶大

If you like Judas, you're going to sell him off.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
cing4
ceoi4
to1
ceot1
maai6
joek6
nei5
hei2
fun1
jau4
taai3
示愛不宜抬高姿態

Love is not supposed to be exalted.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
oi3
fau2
ji4
toi4
gou1
zi1
taai3
不要太明目張膽崇拜 談情不似遊街

Don't be too explicit, be too bold, and worship.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
taai3
ming4
muk6
zoeng3
daam2
sung4
baai3
taam4
cing4
fau2
ci5
jau6
gaai1
和誰亦記得 不能容他寵壞

And who remembers not to let him be loved?

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
seoi4
jik6
gei3
dak1
fau2
toi4
jung4
to1
cung2
waai6
不要對他倚賴

Do not rely on him.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
deoi3
to1
ji2
laai6
感情隨他出賣 若你喜歡猶大

If you like Judas, you're going to sell him off.

Click each character to hear its pronunciation:

gam2
cing4
ceoi4
to1
ceot1
maai6
joek6
nei5
hei2
fun1
jau4
taai3
示愛不宜抬高姿態

Love is not supposed to be exalted.

Click each character to hear its pronunciation:

si6
oi3
fau2
ji4
toi4
gou1
zi1
taai3
不要太明目張膽崇拜 一字記之曰

Don't be too explicit and worship.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
taai3
ming4
muk6
zoeng3
daam2
sung4
baai3
jat1
zi6
gei3
zi1
jyut6
為這為那談情為了享受

And I'm going to enjoy it.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ze5
wai6
no6
taam4
cing4
wai6
liu4
hoeng2
sau6
為你為我為何為他忍受

Why did you suffer for me and for him?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
nei5
wai6
ngo5
wai6
ho6
wai6
to1
jan5
sau6
About This Song

The song "" ("Love Warning") by the renowned Chinese artist (Faye Wong) delves into the complexities of love and relationships, encapsulating themes of emotional caution, self-empowerment, and the pitfalls of infatuation. With poignant lyrics that advise against blind devotion, the song emphasizes a more pragmatic and resilient approach to love, suggesting that heartache and affection can coexist, but one should remain grounded in reality. The emotional core of the song challenges listeners to reflect on their relationships and the potential consequences of overinvestment in someone who may not reciprocate their feelings.

The narrative conveyed within the lyrics serves as a cautionary tale about love and trust. Wong articulates a sense of disillusionment with the romantic ideal, warning against the naivety of treating love as a sacred bond. Phrases urging listeners not to worship their partners or invest solely in romantic ideals underscore the importance of independence and self-respect. The repeated references to not relying on a partner eloquently highlight the impermanence of emotions and relationships, encouraging a balanced view that values personal integrity over blind affection.

Musically, the song combines ethereal melodies with Wong's haunting vocals, creating an atmosphere that accentuates the introspective nature of the lyrics. The use of metaphorical language in the lyrics, such as the comparison of unrequited love to the betrayal of Judas, adds depth and resonance to the emotional landscape of the song. Additionally, the refrain employs both subtlety and directness in its message, skillfully blending poetic imagery with relatable sentiments, making it both a profound reflection on love and an accessible listening experience.

Culturally, "" resonates deeply within contemporary Chinese society, where notions of love and relationships have evolved. Wong's approach to addressing love's complexities aligns with a growing discourse about emotional intelligence and autonomy in personal relationships, particularly among younger generations. This song serves not just as an artistic expression but as a societal commentary, encouraging listeners to navigate their emotional journeys with discernment and self-awareness.

Song Details
Singer:
王菲
Total Lines:
24