愛與痛的邊緣

By 王菲

Lyrics - Practice Pronunciation
徘徊傍徨路前

Before the crossroads.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
wui4
pong4
wong4
lou6
cin4
回望這一段

Look at this.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
mong6
ze5
jat1
dyun6
你吻過我的臉

You kissed my face.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
man5
gwo3
ngo5
dik1
lim5
曾是百千遍

It's been hundreds of thousands of times.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
si6
mak6
cin1
pin3
沒去想 終有一天

I didn't think so, but one day.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
heoi3
soeng2
zung1
jau6
jat1
tin1
夜雨中 找不到打算

In the rain at night, I couldn't find the intention.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
jyu6
zung1
zaau2
fau2
dou3
ding2
syun3
讓我孤單這邊

Leave me alone here.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
gu1
sin6
ze5
bin1
一點鐘等到三點

One hour to three.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
dim2
zung1
ting2
dou3
saam3
dim2
那怕與你相見

I'm afraid to meet you.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
paa3
jyu6
nei5
soeng2
jin6
仍是我心願

It's still my wish.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
si6
ngo5
sam1
jyun6
我也有我感覺

I feel the same way.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jaa5
jau6
ngo5
gam2
gok3
難道要遮掩

It's hard to hide.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
jiu3
ze1
jim2
若已經不想跟我相戀

If you don't want to be with me anymore,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
ji5
ging1
fau2
soeng2
gan1
ngo5
soeng2
lyun5
又卻怎麼口口聲聲的欺騙

And how can the word of mouth be deceiving?

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
koek3
fim2
mo5
hau2
hau2
sing1
sing1
dik1
hei1
pin3
讓我一等再等

Let me just wait a minute.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
jat1
ting2
zoi3
ting2
在等一天共你拾回温暖

Waiting for you to catch up on the heat.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ting2
jat1
tin1
gung6
nei5
sip3
wui4
wan1
hyun1
情像雨點 似斷難斷

The rain was almost impossible to stop.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
zoeng6
jyu6
dim2
ci5
dyun6
no4
dyun6
愈是去想 更是凌亂

The more you want to, the more you're messing up.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
si6
heoi3
soeng2
gang3
si6
ling4
lyun6
我已經不想跟你痴纏

I don't want to be with you anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
ji5
ging1
fau2
soeng2
gan1
nei5
ci1
zin6
我有我的尊嚴不想再受損

I have my dignity and I don't want to be hurt anymore.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jau6
ngo5
dik1
zyun1
jim4
fau2
soeng2
zoi3
sau6
syun2
無奈我心 要辨難辨

I couldn't help but wonder.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
ngo5
sam1
jiu3
bin6
no4
bin6
道別再等 也未如願

The way things are going, it's not going to be good.

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
bit6
zoi3
ting2
jaa5
mei6
jyu4
jyun6
永遠在愛與痛的邊緣

It's always on the brink of love and pain.

Click each character to hear its pronunciation:

wing5
jyun6
zoi6
oi3
jyu6
tung3
dik1
bin1
jyun6
應該怎麼決定挑選

How should we choose?

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
fim2
mo5
kyut3
ding6
tou1
syun3
About This Song

"" (On the Edge of Love and Pain) by (Faye Wong) is a poignant reflection on the complexities of love and longing. The song delves deep into the emotional turmoil experienced by someone caught in a relationship that oscillates between hope and despair. It articulates the struggle of balancing desire for connection with self-respect, outlining the heart-wrenching experience of waiting for someone whose feelings may not mirror one's own. The haunting soundscape, combined with Wong's ethereal voice, carries listeners through an intricate emotional landscape, making it resonant with anyone who has navigated the trials of love.

The narrative conveyed through the lyrics is one of introspection and vulnerability. The protagonist grapples with memories of affection, represented by the metaphor of kisses that occurred 'thousands of times.' Yet, the song poignantly juxtaposes this sweetness with the overshadowing reality of betrayal and unreciprocated feelings. The protagonist's reflective journey includes moments of waiting in solitude, where the passage of time amplifies their sense of isolation and yearning. Lines like "" (I no longer want to be obsessed with you) underline the struggle to maintain dignity amidst emotional turmoil, showcasing a powerful assertion of self-worth.

Musically, the song features an atmospheric arrangement that complements its lyrical themes. The production incorporates ethereal synths and subtle instrumental layers that create a dream-like quality, enhancing the melancholic mood. Wong's vocal delivery is both soft and haunting, successfully conveying a sense of fragility. The lyrical techniques employed, such as repetition and vivid imagery, evoke feelings of nostalgia and heartache, allowing listeners to immerse themselves in the emotional depth of the piece without losing clarity of its message.

Culturally, "" holds significant weight in exploring the complexities of love in a contemporary context, particularly within Chinese society where personal relationships are intertwined with social expectations. Faye Wong's unique stylistic approach and emotional authenticity helped pave the way for a more open dialogue about love and personal identity, making her a significant figure in modern Chinese pop music. This song resonates not just as a personal narrative but also as an emblem of the universal quest for connection, understanding, and self-acceptance.

Song Details
Singer:
王菲
Total Lines:
24