色盲

By 王菲

Lyrics - Practice Pronunciation
交通燈太鮮紅 就算再等一千秒鐘

The traffic lights are too bright red, even if you wait 1,000 seconds.

Click each character to hear its pronunciation:

gaau1
tung1
dang1
taai3
sin2
hung4
zau6
syun3
zoi3
ting2
jat1
cin1
miu5
zung1
和誰在散步 仍舊等過路

Who are walking around and still waiting to pass.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
seoi4
zoi6
saan3
fau6
jing4
gau6
ting2
gwo3
lou6
玻璃窗太灰濛 就算在多麼清的天氣中

The glass windows are too gray, even in clear weather.

Click each character to hear its pronunciation:

lei4
coeng1
taai3
fui1
mung4
zau6
syun3
zoi6
do1
mo5
cing1
dik1
tin1
hei3
zung1
和誰在愛中 仍然難刮目

And who's still in love with someone?

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
seoi4
zoi6
oi3
zung1
jing4
jin4
no4
gwaat3
muk6
貧窮或有福 天生這樣盲目

Poor or blessed, born blind.

Click each character to hear its pronunciation:

pan4
kung4
waak6
jau6
fuk1
tin1
sang1
ze5
joeng2
maang4
muk6
沿途在看着灰的灰濛

And I was looking at the ashes along the way.

Click each character to hear its pronunciation:

yun4
tou4
zoi6
hon3
jyu3
fui1
dik1
fui1
mung4
豔便豔紅 我急於找誰帶路

I was so desperate to find someone to lead.

Click each character to hear its pronunciation:

jim6
pin4
jim6
hung4
ngo5
gap1
wu1
zaau2
seoi4
daai3
lou6
沿途在這麼我看我的

And along the way, I look at mine.

Click each character to hear its pronunciation:

yun4
tou4
zoi6
ze5
mo5
ngo5
hon3
ngo5
dik1
多麼感動 並未令你哭

How touched you were, and didn't make you cry.

Click each character to hear its pronunciation:

do1
mo5
gam2
dung6
bing6
mei6
ling6
nei5
huk1
或者戀愛漂亮 或觸摸過面相

Or fall in love with a beautiful woman, or touch a face.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
lyun5
oi3
piu3
loeng6
waak6
zuk1
mou4
gwo3
min2
soeng2
但肉眼一雙無法一樣

But you can't have the same eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
juk6
ngaan5
jat1
soeng1
mou4
fat3
jat1
joeng2
慢慢踏在我的色盲途中

Slowly, I walked down my color-blind path.

Click each character to hear its pronunciation:

maan6
maan6
daap6
zoi6
ngo5
dik1
sik1
maang4
tou4
zung1
盡力辨認你方向

Try to figure out where you're going.

Click each character to hear its pronunciation:

zeon6
lik6
bin6
jing6
nei5
fong1
hoeng3
即使戀愛漂亮 或推測過命相

Even if love is beautiful, or if it's supposed to be over,

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
lyun5
oi3
piu3
loeng6
waak6
teoi1
cak1
gwo3
ming6
soeng2
但肉眼一雙無法一樣

But you can't have the same eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
juk6
ngaan5
jat1
soeng1
mou4
fat3
jat1
joeng2
還是未相信事情真相

Or not believing the truth.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
mei6
soeng2
seon3
si6
cing4
zan1
soeng2
想身邊的你看到似雪的晚上

Imagine what you see around you on a snow-covered night.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
jyun4
bin1
dik1
nei5
hon3
dou3
ci5
syut3
dik1
maan5
soeng6
像日的月亮

Like the sun and the moon.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
mik6
dik1
jyut6
loeng6
望着你(明明如同行一樣)

Looking at you -- as if you were going to be there tomorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
jyu3
nei5
ming4
ming4
jyu4
tung4
hong6
jat1
joeng2
你看你的(我看我的)

You look at your... I look at mine.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
hon3
nei5
dik1
ngo5
hon3
ngo5
dik1
別望着我(我怕我快要跌傷)

Don't look at me, I'm afraid I'm going to fall.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
mong6
jyu3
ngo5
ngo5
paa3
ngo5
faai3
jiu3
daat3
soeng1
階磚上步伐或兩雙

Step up the stairs or two.

Click each character to hear its pronunciation:

gaai1
zyun1
soeng6
fau6
fat6
waak6
loeng5
soeng1
但為什麼偏妄想

But why are you paranoid?

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
wai6
zaap6
mo5
pin1
mong6
soeng2
原來在逛着灰色街道

I was looking down at the gray streets.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
zoi6
kwaang3
jyu3
fui1
sik1
gaai1
dou6
步步豔紅 你怎麼可能帶路

How can you lead?

Click each character to hear its pronunciation:

fau6
fau6
jim6
hung4
nei5
fim2
mo5
ho2
toi4
daai3
lou6
從來便這麼我看我的

And that's how I've always looked at my life.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
pin4
ze5
mo5
ngo5
hon3
ngo5
dik1
多麼感動 並未令你哭

How touched you were, and didn't make you cry.

Click each character to hear its pronunciation:

do1
mo5
gam2
dung6
bing6
mei6
ling6
nei5
huk1
或者戀愛漂亮 或觸摸過面相

Or fall in love with a beautiful woman, or touch a face.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
ze2
lyun5
oi3
piu3
loeng6
waak6
zuk1
mou4
gwo3
min2
soeng2
但肉眼一雙無法一樣

But you can't have the same eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
juk6
ngaan5
jat1
soeng1
mou4
fat3
jat1
joeng2
慢慢踏在我的色盲途中

Slowly, I walked down my color-blind path.

Click each character to hear its pronunciation:

maan6
maan6
daap6
zoi6
ngo5
dik1
sik1
maang4
tou4
zung1
盡力辨認你方向

Try to figure out where you're going.

Click each character to hear its pronunciation:

zeon6
lik6
bin6
jing6
nei5
fong1
hoeng3
即使戀愛漂亮 或推測過命相

Even if love is beautiful, or if it's supposed to be over,

Click each character to hear its pronunciation:

zik1
si2
lyun5
oi3
piu3
loeng6
waak6
teoi1
cak1
gwo3
ming6
soeng2
但肉眼一雙無法一樣

But you can't have the same eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
juk6
ngaan5
jat1
soeng1
mou4
fat3
jat1
joeng2
還是未相信事情真相

Or not believing the truth.

Click each character to hear its pronunciation:

waan4
si6
mei6
soeng2
seon3
si6
cing4
zan1
soeng2
想身邊的你看到似雪的晚上

Imagine what you see around you on a snow-covered night.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
jyun4
bin1
dik1
nei5
hon3
dou3
ci5
syut3
dik1
maan5
soeng6
像日的月亮

Like the sun and the moon.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
mik6
dik1
jyut6
loeng6
歸於灰與鮮紅

It's gray and red.

Click each character to hear its pronunciation:

kwai3
wu1
fui1
jyu6
sin2
hung4
但你留戀於七色的天國中

But you're in love with the seven-colored heaven.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
nei5
lau4
lyun5
wu1
cat1
sik1
dik1
tin1
gwok3
zung1
而誰為我哭 天生這樣盲目

And who cries for me, born blind?

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
seoi4
wai6
ngo5
huk1
tin1
sang1
ze5
joeng2
maang4
muk6
About This Song

The song "" (Colorblind) by the iconic Chinese singer Faye Wong intricately explores the themes of love, perception, and emotional blindness. At the heart of the song is a profound expression of longing and confusion, as the narrator grapples with their inability to fully appreciate the vibrancy of life and love due to their metaphorical colorblindness. The lyrics suggest a struggle to connect with another person, where the beauty of romance is acknowledged but remains out of reach, obscured by shades of gray and red. This duality of emotion symbolizes the complexities inherent in relationshipshow love can be both beautiful and painful, illuminating and blinding.

The narrative unfolds through vivid imagery, painting scenes of traffic lights and glass windows that serve as metaphors for the narrators perception of love and life. The repeated references to sensory experiences highlight the contrast between vivid emotions and muted realities, providing a poignant commentary on how one's internal state can affect external experiences. As the narrator yearns for clarity and connection, the song conveys a story of searching for meaning in a world that often appears blurred and confusing.

Musically, "" showcases Wong's ethereal vocal style, complemented by atmospheric production that enhances the emotional weight of the lyrics. The combination of flowing melodies and fluctuating dynamics draws listeners into the narrator's introspective journey. Wongs use of vivid metaphors and sensory language, such as references to both the colors of traffic lights and celestial bodies, enriches the lyrical depth and invites listeners to engage with their own interpretations of color and emotion.

Culturally, the song resonates within the context of contemporary Chinese pop music, where Wong is celebrated for her unique blend of traditional and modern influences. "" appeals not only to those familiar with the emotional nuances of relationships but also to a broader audience searching for authenticity in their experiences. This exploration of love through the lens of color and perception reflects a universal struggle, enriching the cultural discourse around identity and emotional complexity in the context of modern society.

Song Details
Singer:
王菲
Total Lines:
39