飛蛾撲火

By 菊梓喬

Lyrics - Practice Pronunciation
對你好 無須原因

It's good for you.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
nei5
hou3
mou4
seoi1
jyun5
jan1
緣份捉緊 迷失情感

It's capturing the lost emotions.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
zuk3
gan2
mai4
sat1
cing4
gam2
圓月總有明暗 人生每有遺憾

There's always a dark moon, and there's always regrets in life.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
jyut6
zung2
jau6
ming4
am3
jan4
sang1
mei5
jau6
wai6
ham6
待你真 緣淺情深

I'm really excited for you.

Click each character to hear its pronunciation:

daai1
nei5
zan1
jyun6
zin1
cing4
sam1
伴隨又相分 留低餘韻

And then it goes along and divides, leaving the remainder.

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
ceoi4
jau6
soeng2
fan6
lau4
dai1
jyu4
wan6
情未可以自禁 何解要我

I couldn't help myself. What did I do?

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
mei6
ho2
jyu5
zi6
gam3
ho6
haai5
jiu3
ngo5
看君半晌便已誤了一生

You've been half a life in the wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
gwan1
bun3
hoeng2
pin4
ji5
ng6
liu4
jat1
sang1
夜已深 段段情話耳邊穿梭纖纖身軀撲火

It's late at night, and the scene tells us that we're wearing fibers around our ears and we're shooting fire.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
ji5
sam1
dyun6
dyun6
cing4
waa6
ji5
bin1
cyun1
so1
cim1
cim1
jyun4
keoi1
puk1
fo2
花花世間百轉千彎只等你再經過

You spend hundreds of thousands of dollars waiting for you to pass.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
waa6
sai3
haan4
mak6
zyun3
cin1
waan1
zi2
ting2
nei5
zoi3
ging1
gwo3
誰來寵愛我 無法再幫助

I can't help anyone who loves me.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
loi6
cung2
oi3
ngo5
mou4
fat3
zoi3
bong1
zo6
夢太深 虛假與真再分不清猜不到怎結果

Dreams are so deep, they're so far out of place, they're so far out of place.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
taai3
sam1
heoi1
gaa2
jyu6
zan1
zoi3
fan6
fau2
cing1
caai1
fau2
dou3
fim2
lit3
gwo2
刻骨銘心晚想朝思在生命蠶蝕我

I was so desperate to think about how my life was going to end.

Click each character to hear its pronunciation:

hak1
gwat1
ming5
sam1
maan5
soeng2
zyu1
soi1
zoi6
sang1
ming6
caam4
sit6
ngo5
祈求不要 太辜負我

Please don't blame me too much.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
kau4
fau2
jiu3
taai3
gu1
fu6
ngo5
舊記憶 歷久常新

Old memories are always new.

Click each character to hear its pronunciation:

gau6
gei3
jik1
lik6
gau2
soeng4
san1
擁抱過的身 如給囚禁

And to embrace is like being a prisoner.

Click each character to hear its pronunciation:

ung2
pou5
gwo3
dik1
jyun4
jyu4
kap1
cau4
gam3
留下一個烙印 何解要我

Leave a mark, and what do you want me to do?

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
haa6
jat1
go3
lok6
ngan3
ho6
haai5
jiu3
ngo5
暖多半晌又再度要傷心

It's a lot of heat and it's kind of sad again.

Click each character to hear its pronunciation:

hyun1
do1
bun3
hoeng2
jau6
zoi3
dou6
jiu3
soeng1
sam1
夜已深 段段情話耳邊穿梭纖纖身軀撲火

It's late at night, and the scene tells us that we're wearing fibers around our ears and we're shooting fire.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
ji5
sam1
dyun6
dyun6
cing4
waa6
ji5
bin1
cyun1
so1
cim1
cim1
jyun4
keoi1
puk1
fo2
花花世間百轉千彎只等你再經過

You spend hundreds of thousands of dollars waiting for you to pass.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
waa6
sai3
haan4
mak6
zyun3
cin1
waan1
zi2
ting2
nei5
zoi3
ging1
gwo3
誰來寵愛我 無法再幫助

I can't help anyone who loves me.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
loi6
cung2
oi3
ngo5
mou4
fat3
zoi3
bong1
zo6
夢太深 虛假與真再分不清猜不到怎結果

Dreams are so deep, they're so far out of place, they're so far out of place.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
taai3
sam1
heoi1
gaa2
jyu6
zan1
zoi3
fan6
fau2
cing1
caai1
fau2
dou3
fim2
lit3
gwo2
刻骨銘心晚想朝思在生命蠶蝕我

I was so desperate to think about how my life was going to end.

Click each character to hear its pronunciation:

hak1
gwat1
ming5
sam1
maan5
soeng2
zyu1
soi1
zoi6
sang1
ming6
caam4
sit6
ngo5
祈求不要 遺下我

Please don't leave me.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
kau4
fau2
jiu3
wai6
haa6
ngo5
夜已深 自問情願也都甘心不惜飛身撲火

It's late at night, and they're willing to fly and start fires.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
ji5
sam1
zi6
man6
cing4
jyun6
jaa5
dou1
gam1
sam1
fau2
sik1
fei1
jyun4
puk1
fo2
花花世間涉水攀山只等你擦身過

You're just going to be in the middle of a flowering mountain until you get over it.

Click each character to hear its pronunciation:

waa6
waa6
sai3
haan4
sip3
seoi2
paan1
saan1
zi2
ting2
nei5
caat3
jyun4
gwo3
誰來取替我 被愛這寶座

Who will take my place and be loved by the throne?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
loi6
ceoi2
tai3
ngo5
pei5
oi3
ze5
bou2
zo2
夢太深 燈光與火再分不清根本不知痛楚

Dreams are so deep, you can't tell the difference between light and fire, you can't feel pain.

Click each character to hear its pronunciation:

mung6
taai3
sam1
dang1
gwong1
jyu6
fo2
zoi3
fan6
fau2
cing1
gan1
bun2
fau2
zi3
tung3
co2
貪嗔愛痴各種犧性是真誠還是錯

Greed and love, all sorts of sacrifices, are either honest or false.

Click each character to hear its pronunciation:

taam1
oi3
ci1
gok3
zung3
hei1
sing3
si6
zan1
sing4
waan4
si6
laap6
無人可以 再阻擋我

No one can stop me.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
ho2
jyu5
zoi3
zo2
dong3
ngo5
劇集 宮心計2深宮計 片尾曲

The drama series, The Mystery of the Heart, The Mystery of the Two Deep Ones, the ending theme song.

Click each character to hear its pronunciation:

kek6
zap6
gung1
sam1
gei3
sam1
gung1
gei3
pin3
mei5
kuk1
About This Song

The song "" ("Moths to a Flame"), performed by (J Zqio), encapsulates a poignant exploration of love and longing, reflecting the emotional turmoil that comes from deep romantic desire. The title itself is a metaphor for the way lovers are drawn irresistibly towards one another, much like moths are drawn to light, even at the risk of getting burned. The recurring theme of yearning is underscored by the lyrics that express a sense of helplessness as one navigates the complexities of romantic relationships, highlighting the intricacies of love that can lead to both ecstasy and heartache.

The narrative conveyed in the song unfolds the internal struggle of an individual deeply in love, who grapples with feelings of attachment and the inevitability of heartache. The protagonist acknowledges the transient nature of relationships and the bittersweet memories they leave behind. Lines like "" ("Feelings cannot be restrained") reveal the passionate yet tumultuous emotions at play, illustrating a fierce commitment to feelings even when the future seems uncertain. Throughout the verses, the singer questions the validity of love and the pain that accompanies its pursuit, tapping into universal experiences surrounding love lost and the sacrifices made in its name.

Musically, "" employs a captivating blend of modern pop elements with traditional melodies that evoke a sense of nostalgia. The arrangement features delicate instrumentals that complement the emotional weight of the lyrics, creating an immersive listening experience. Lyrical techniques, such as vivid imagery and metaphor, enrich the storytelling, allowing listeners to visualize the struggles of the heart. The repetition of key phrases emphasizes desperation, enhancing the overall impact of the narrative. The song's haunting melody paired with rich emotional delivery makes it resonate deeply with audiences.

Culturally, this song holds significance as it reflects themes often explored in contemporary Chinese pop musicromantic entanglements and emotional vulnerability. It also connects to the tradition of storytelling in music, where personal feelings are articulated through poetic expressions. The association of the song with a popular TV drama, "2" ("The Heart Of The Palace 2"), further cements its relevance in modern media, as it resonates with viewers who relate to the struggles and passions of the characters portrayed.

Song Details
Singer:
菊梓喬
Total Lines:
30