上海灘龍虎鬥

By 葉麗儀

Lyrics - Practice Pronunciation
浪滔滔 湧出心裏無盡愛恨

The wave of love and hate flowed through our hearts.

Click each character to hear its pronunciation:

long4
tou1
tou1
jung5
ceot1
sam1
leoi5
mou4
zeon6
oi3
han6
龍虎爭鬥 成敗也不去問

Tigers fight and lose, and they don't care.

Click each character to hear its pronunciation:

lung4
fu2
zaang1
dau6
seng4
baai6
jaa5
fau2
heoi3
man6
湖海飄泊 幾多恩怨值得記掛

There are a few complaints worth mentioning.

Click each character to hear its pronunciation:

wu4
hoi2
piu1
paak3
gei2
do1
jan1
jyun3
zik6
dak1
gei3
gwaa3
我願我心我願我身 再覓我真

I wish I could be myself, and I wish I could be myself.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
ngo5
sam1
ngo5
jyun6
ngo5
jyun4
zoi3
mik6
ngo5
zan1
上海灘中 清風催我隨他歸隱

The winds of Shanghai led me to hide with him.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
hoi2
taan1
zung1
cing1
fung3
ceoi1
ngo5
ceoi4
to1
kwai3
jan3
乘風歸去 忘掉愛痴怨恨

And then you go back to the train, and you forget about the love and the hatred.

Click each character to hear its pronunciation:

sing6
fung3
kwai3
heoi3
mong6
zaau6
oi3
ci1
jyun3
han6
人且揮手 拋開心裏萬億百記

People are throwing trillions of words into their hearts.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
ceoi2
fai1
sau2
paau1
hoi1
sam1
leoi5
maak6
jik1
mak6
gei3
作別了山 作別了水 別了眼淚

Mountain separation, water separation, tears separation.

Click each character to hear its pronunciation:

zok3
bit6
liu4
saan1
zok3
bit6
liu4
seoi2
bit6
liu4
ngaan5
leoi6
無線電視劇 上海灘龍虎鬥 主題曲

The theme song for the TV series Battle of the Beach Tigers.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
sin3
din6
si6
kek6
soeng6
hoi2
taan1
lung4
fu2
dau6
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

"" ("The Bund: The Battle of Dragons and Tigers") is a poignant theme song performed by renowned vocalist (Ivy Lee) for the classic television series of the same name. The song encapsulates the emotional turmoil and inner conflict experienced in a world marked by intense rivalries, passion, and unyielding loyalty, set against the backdrop of 1920s Shanghai. With evocative lyrics that express endless love and hate, it resonates deeply with listeners familiar with the struggles of characters caught in a turbulent sea of emotions and conflicts.

At its core, the song conveys a story of longing and reflection, where the protagonist wrestles with the complexities of love and rivalry. It narrates the fleeting nature of relationships, evoking imagery of water as a metaphor for the ebb and flow of life's adversities. The lyrics suggest a desire for introspection and a yearning to let go of past grievances, as the protagonist dreams of returning to a simpler state of being, free from resentment and heartache.

Musically, the song features a blend of traditional Chinese instruments and modern arrangements, creating a hauntingly beautiful melody that echoes the themes of nostalgia and loss. Lyrically, it employs rich metaphors and vivid imagery, such as references to lakes and mountains, to enhance the emotional resonance of the narrative. Such lyrical techniques not only reinforce the story's depth but also connect the listeners to the universal experiences of love and loss.

Culturally, "" stands as an iconic piece within the genre of Cantopop, capturing the essence of a transformative era in Chinese history marked by social change and urbanization in Shanghai. The series and its theme song have left an indelible mark on Chinese pop culture, often evoking a sense of nostalgia and pride among audiences while continuing to influence subsequent generations of artists. The song's enduring popularity reflects its powerful emotional appeal and the significance of its themes within the broader narrative of Chinese cinema and television.

Song Details
Singer:
葉麗儀
Total Lines:
9