藍田金婚

By 藍奕邦

Lyrics - Practice Pronunciation
替密友萬里外證婚

They're getting married for their friends.

Click each character to hear its pronunciation:

tai3
mat6
jau5
maak6
lei5
oi6
zing3
fan1
似避世覓世俗快感

It's like avoiding the worldly pleasures.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
bei6
sai3
mik6
sai3
zuk6
faai3
gam2
聖殿以外朗讀聖經 清冷裏熱吻

Reading the Bible outside the temple, a cold, warm kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

sing3
din6
jyu5
oi6
long5
duk6
sing3
ging1
cing1
laang5
leoi5
jit6
man5
結合要是需要觀眾 缺席卻是至親

Joining is a need for audience, but being absent is a parent.

Click each character to hear its pronunciation:

lit3
ho4
jiu3
si6
seoi1
jiu3
gun3
zung3
kyut3
zik6
koek3
si6
zi3
can3
要是世俗最在乎名分 我是俗人

If the world is the most important thing, I'm a commoner.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
si6
sai3
zuk6
zeoi3
zoi6
wu4
ming4
fan6
ngo5
si6
zuk6
jan4
我沒過分渴望結婚

I didn't want to get married.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
mei6
gwo3
fan6
kit3
mong6
lit3
fan1
卻亦有權期待金婚

But they also have the right to expect gold marriage.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
jik6
jau6
kyun4
kei4
daai1
gam1
fan1
信望愛能融掉鋼筋 不信最後不襯

I believe in love and it will melt away, and I don't believe in the end.

Click each character to hear its pronunciation:

seon3
mong6
oi3
toi4
jung4
zaau6
gong3
gan1
fau2
seon3
zeoi3
hau6
fau2
can3
假使一生一世動人 卻為何犯禁

Why would you want to be a lifelong resident?

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
si2
jat1
sang1
jat1
sai3
dung6
jan4
koek3
wai6
ho6
faan6
gam3
難道有緣有份有心

I wonder why.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
jau6
jyun6
jau6
fan6
jau6
sam1
仍舊得不到那一紙庇廕

I still can't find that piece of paper.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
gau6
dak1
fau2
dou3
no6
jat1
zi2
bei6
如果天生的一對 戰勝了天荒

If a born pair can overcome the wilderness,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
tin1
sang1
dik1
jat1
deoi3
zin3
sing3
liu4
tin1
fong1
難得有幸能地老 為何不堪嚮往

It's hard to be so lucky to be old.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dak1
jau6
hang6
toi4
deng6
lou5
wai6
ho6
fau2
haam3
hoeng3
wong5
我願意對誰説變骯髒

I'd like to talk to whoever I'm talking to.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
ji3
deoi3
seoi4
seoi3
bin3
kong3
zoeng1
你願意也能投入盛況

You want to be successful.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jyun6
ji3
jaa5
toi4
tau4
jap6
sing6
fong3
邁向開心的正門 為誰不開放

The front door to happiness is not open to anyone.

Click each character to hear its pronunciation:

maai6
hoeng3
hoi1
sam1
dik1
zing3
mun4
wai6
seoi4
fau2
hoi1
fong3
寄望我密友共至親

Waiting for my best friend and family.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
mong6
ngo5
mat6
jau5
gung6
zi3
can3
有日到藍田賀金婚

One day, I'm going to get married.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
mik6
dou3
laam4
tin4
ho3
gam1
fan1
證實愛能提煉愛心 興奮替代了公憤

The proof that love can refine love replaced anger with excitement.

Click each character to hear its pronunciation:

zing3
sat6
oi3
toi4
tai4
lin6
oi3
sam1
jan6
fan3
tai3
doi6
liu4
gung1
fan5
天公的祝福要地道 到人前互吻

The blessings of angels will be preached, and the kisses will be given to the people.

Click each character to hear its pronunciation:

tin1
gung1
dik1
zuk1
fuk1
jiu3
deng6
dou6
dou3
jan4
cin4
wu6
man5
唯望那時到場嘉賓

I was just waiting for the guest to come.

Click each character to hear its pronunciation:

wai4
mong6
no6
si4
dou3
coeng4
aa3
ban3
能為這種固執鼓掌亢奮

And that's what makes this passion so exciting.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
wai6
ze5
zung3
gu3
zap1
gu2
zoeng2
kong3
fan3
如果天生的一對 戰勝了天荒

If a born pair can overcome the wilderness,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gwo2
tin1
sang1
dik1
jat1
deoi3
zin3
sing3
liu4
tin1
fong1
難得有幸能地老 為何不堪嚮往

It's hard to be so lucky to be old.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dak1
jau6
hang6
toi4
deng6
lou5
wai6
ho6
fau2
haam3
hoeng3
wong5
我願意對誰説變骯髒

I'd like to talk to whoever I'm talking to.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
ji3
deoi3
seoi4
seoi3
bin3
kong3
zoeng1
你願意也能投入盛況

You want to be successful.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jyun6
ji3
jaa5
toi4
tau4
jap6
sing6
fong3
在發光的婚戒 怎可以不見光

How can we not see the light in a bright wedding ring?

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
fat3
gwong1
dik1
fan1
gaai3
fim2
ho2
jyu5
fau2
jin6
gwong1
如天生出這一對 人憑何道理失望

If you were born into this couple, why would you be so disappointed?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
tin1
sang1
ceot1
ze5
jat1
deoi3
jan4
pang4
ho6
dou6
lei5
sat1
mong6
如舉案齊眉耐看 因何不敢向往

I'm just looking at the picture, and I'm not afraid to look at it.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
geoi2
on3
zi1
mei4
noi6
hon3
jan1
ho6
fau2
gam2
hoeng3
wong5
我願意愛誰會變骯髒

I want to love whoever gets mad.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
ji3
oi3
seoi4
wui6
bin3
kong3
zoeng1
你願意也能投入盛況

You want to be successful.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jyun6
ji3
jaa5
toi4
tau4
jap6
sing6
fong3
邁向開心的正門 為誰不開放

The front door to happiness is not open to anyone.

Click each character to hear its pronunciation:

maai6
hoeng3
hoi1
sam1
dik1
zing3
mun4
wai6
seoi4
fau2
hoi1
fong3
我願意你別替我哭喪

I hope you don't cry for me.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jyun6
ji3
nei5
bit6
tai3
ngo5
huk1
song3
你願意也別憑欄獨看

You don't want to look at it from the outside.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
jyun6
ji3
jaa5
bit6
pang4
laan4
duk6
hon3
踏破金婚的窄門 別鑿壁偷光

Step through the narrow door of the Golden Gate, and steal the light from the wall.

Click each character to hear its pronunciation:

daap6
po3
gam1
fan1
dik1
zaak3
mun4
bit6
zoek3
bik3
tau1
gwong1
About This Song

"" (Blue Field Golden Wedding) by the artist (Lan Yibang) explores the profound themes of love, commitment, and societal expectations surrounding marriage. At its emotional core, the song reflects a longing for a deep, authentic connection that transcends convention and societal norms. The lyrics navigate through the dichotomy of personal desires versus public perceptions, questioning the values that society places on formal commitments like marriage. The motif of a golden wedding, a celebration of lasting love, serves as a poignant reminder of the enduring hopes that individuals harbor for romantic fulfillment even amidst doubts and societal pressures.

The narrative woven throughout the song tells a tale of introspection; it reveals the artist's grappling with the traditional definitions of romance and commitment. Through vivid imagery and contemplative verses, the lyrics express a yearning for a relationship that lives up to its potentialnot just in the eyes of society but in the hearts of those involved. The singer articulates the struggle between wanting to be seen as a 'conventional' couple and the deeper aspirations for a lasting partnership that feels genuine and fulfilling.

Musically, "" stands out for its blend of traditional Chinese instrumentation with contemporary elements, creating a soundscape that resonates with both nostalgia and modernity. The lyrical techniques employed include metaphors and vivid storytelling that evoke strong visual and emotional responses. The repeated questioning throughout the song adds a layer of introspection and urgency, inviting listeners to reflect on their own views of love and marriage. The contrast between the exuberance of a wedding celebration and the somber recognition of societal pressures creates a compelling tension that enhances the song's emotional depth.

Culturally, the song resonates within the context of modern Chinese society, where traditional values often clash with contemporary ideals about love and personal freedom. The longing for a meaningful connection amidst societal expectations highlights a universal struggleone that many listeners, regardless of cultural background, can relate to. As such, "" not only captures the essence of romantic desire but also serves as a reflection on the deeper significance of relationships within the fabric of culture and tradition.

Song Details
Singer:
藍奕邦
Total Lines:
35