意猶未盡

By 蘇永康

Lyrics - Practice Pronunciation
在某一天闖進我思想

And one day, it came to my mind.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
mau5
jat1
tin1
cong3
zeon3
ngo5
soi1
soeng2
緣份讓你眼睛的方向

So let's keep our eyes on the direction.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
joeng6
nei5
ngaan5
zing1
dik1
fong1
hoeng3
隔着人羣仍遇上

And they're still meeting.

Click each character to hear its pronunciation:

gaak3
jyu3
jan4
kwan4
jing4
jyu6
soeng6
期望共你彼此分享

And expect you to share it with each other.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
mong6
gung6
nei5
bei2
ci2
fan6
hoeng2
讓這一刻沾滿了芳香

Fill this moment with fragrance.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ze5
jat1
hak1
tip3
mun6
liu4
fong1
hoeng1
讓你這個可愛賣相

Let me sell you this lovely photo.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
nei5
ze5
go3
ho2
oi3
maai6
soeng2
在我心中央 浪漫如一陣涼

In my heart, romance was cool.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ngo5
sam1
zung1
joeng1
long4
maan4
jyu4
jat1
zan6
loeng6
緣份又如在愚弄我倆

And that's a joke about us.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
jau6
jyu4
zoi6
yu4
nung6
ngo5
loeng5
如在眼內結霜 只看見磨滅印象

It's like a mirror in your eyes, and you can see the blurred impression.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
zoi6
ngaan5
noi6
lit3
soeng1
zi2
hon3
jin6
mo6
mit6
ngan3
zoeng6
長街至盡而意未盡

The streets are endless.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng6
gaai1
zi3
zeon6
nang4
ji3
mei6
zeon6
讓眼睛密密 上 回味那路過芳香

Keep your eyes closed, and smell the scent.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngaan5
zing1
mat6
mat6
soeng6
wui4
mei6
no6
lou6
gwo3
fong1
hoeng1
快將香氣嘴邊再嘗

Try the scent in your mouth.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
zoeng3
hoeng1
hei3
zeoi2
bin1
zoi3
soeng4
如感到誰亦已在場

And if you feel like someone is already there,

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
gam2
dou3
seoi4
jik6
ji5
zoi6
coeng4
這一刻回頭又是我倆

And then it was us.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
hak1
wui4
tau4
jau6
si6
ngo5
loeng5
兩顆心如舊又重遇上

The two hearts meet again.

Click each character to hear its pronunciation:

loeng5
fo3
sam1
jyu4
gau6
jau6
zung6
jyu6
soeng6
別要多猜想 我心搔癢

Don't get me wrong, I'm really nervous.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
jiu3
do1
caai1
soeng2
ngo5
sam1
sou1
yeung5
別玩舊有的樂場

Don't play the old playground.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
waan2
gau6
jau6
dik1
ngok6
coeng4
似是緣份到二人向着這方向

It's like they're both going this way.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
si6
jyun6
fan6
dou3
ji6
jan4
hoeng3
jyu3
ze5
fong1
hoeng3
尚有很多想與你分享

I still have a lot to share with you.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng6
jau6
han2
do1
soeng2
jyu6
nei5
fan6
hoeng2
但我看見只有路障

But I saw only a barrier.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
ngo5
hon3
jin6
zi2
jau6
lou6
zoeng3
在那街中央路特別的漫長

It's a very long road in the middle of the street.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
no6
gaai1
zung1
joeng1
lou6
dak6
bit6
dik1
maan4
zoeng6
讓我輕推開我的心窗

Let me push my heart window open.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
hing1
teoi1
hoi1
ngo5
dik1
sam1
coeng1
跟你遇上如夢一樣

It's like a dream to meet you.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
nei5
jyu6
soeng6
jyu4
mung6
jat1
joeng2
祝福我倆

Bless us both.

Click each character to hear its pronunciation:

zuk1
fuk1
ngo5
loeng5
請祝福我倆 前路每日再碰上

Please bless us for meeting each day on our way out.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
zuk1
fuk1
ngo5
loeng5
cin4
lou6
mei5
mik6
zoi3
pung3
soeng6
快將香氣嘴邊再嘗

Try the scent in your mouth.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
zoeng3
hoeng1
hei3
zeoi2
bin1
zoi3
soeng4
如何感到誰亦已在場

How does it feel to be there?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ho6
gam2
dou3
seoi4
jik6
ji5
zoi6
coeng4
這一刻回頭又是我倆

And then it was us.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
hak1
wui4
tau4
jau6
si6
ngo5
loeng5
兩顆心如舊又重遇上

The two hearts meet again.

Click each character to hear its pronunciation:

loeng5
fo3
sam1
jyu4
gau6
jau6
zung6
jyu6
soeng6
別要多猜想 我心搔癢

Don't get me wrong, I'm really nervous.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
jiu3
do1
caai1
soeng2
ngo5
sam1
sou1
yeung5
別玩舊有的樂場

Don't play the old playground.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
waan2
gau6
jau6
dik1
ngok6
coeng4
似是緣份到二人向着這方向

It's like they're both going this way.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
si6
jyun6
fan6
dou3
ji6
jan4
hoeng3
jyu3
ze5
fong1
hoeng3
似是緣份到二人向着這方向

It's like they're both going this way.

Click each character to hear its pronunciation:

ci5
si6
jyun6
fan6
dou3
ji6
jan4
hoeng3
jyu3
ze5
fong1
hoeng3
About This Song

The song "" ("Y Yu Wi Jn"), performed by (Su Yongkang), revolves around the themes of longing, shared moments, and the bittersweet nature of connection. The emotional core of the song is steeped in nostalgia and the desire for deeper intimacy, where the protagonist reflects on a chance encounter that stirs feelings of joy and yearning. The phrase "" itself translates to a sense of lasting impression or lingering emotions, perfectly encapsulating the essence of moments that feel incomplete yet profoundly impactful.

The narrative unfolds through vivid imagery and metaphors, depicting a relationship that dances between past memories and present encounters. The lyrics take the listener on a journey through a crowded street, emphasizing the beauty of shared experiences despite the obstacles. The protagonist's heart is portrayed as both vulnerable and hopeful, as they navigate the struggles of desireexpressing a wish to reconnect and share more of lifes fragrant moments with a significant other. This emotional landscape reflects a universal longing for intimacy and understanding in relationships.

Musically, "" combines soft melodies with a mellow arrangement that enhances the reflective nature of the lyrics. The gentle instrumentation allows the emotional weight of the words to shine through, with moments of crescendos that mirror the protagonist's rising hopes and deepening emotions. Lyrical techniques such as metaphorical language and imagery contribute to a rich narrative, utilizing recurring themes of fragrance as a symbol of memories and feelings associated with love. This creates a sensory experience for the listener, making the song not only sentimental but also relatable.

Culturally, the song resonates with the Chinese values of fate and serendipity in relationships, known as "" (yun fn), which suggests that certain encounters are predestined. This idea is deeply ingrained in the perception of love and destiny within Asian cultures, where fate plays a significant role in personal connections. Thus, "" not only captivates through its emotional depth but also underscores the importance of meaningful encounters and the threads of connection that bind individuals.

Song Details
Singer:
蘇永康
Total Lines:
33