一場朋友

By 許美靜

Lyrics - Practice Pronunciation
寂寞是我總比你愛得多

Loneliness is always more than I love you.

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
mok6
si6
ngo5
zung2
bei3
nei5
oi3
dak1
do1
絕望是你總非愛她不可

The desperate thing is that you never love her.

Click each character to hear its pronunciation:

zyut6
mong6
si6
nei5
zung2
fei2
oi3
taa1
fau2
ho2
深宵舞會 與她一同渡過

She was at the nightclub with her.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
siu1
mou5
wui6
jyu6
taa1
jat1
tung4
dou6
gwo3
那裏會有人再肯這樣傻

And there's going to be people who will deny it.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
leoi5
wui6
jau6
jan4
zoi3
hoi2
ze5
joeng2
so4
浪漫是你的一句對不起

Romance is your excuse.

Click each character to hear its pronunciation:

long4
maan4
si6
nei5
dik1
jat1
gau1
deoi3
fau2
hei2
鬧劇是我跟她變作知己

The tragedy was that I became more familiar with her.

Click each character to hear its pronunciation:

naau6
kek6
si6
ngo5
gan1
taa1
bin3
zok3
zi3
gei2
擁緊我的 始終不能是你

Holding me can never be you.

Click each character to hear its pronunciation:

ung2
gan2
ngo5
dik1
ci2
zung1
fau2
toi4
si6
nei5
卻要我與你一起

But I want to be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

koek3
jiu3
ngo5
jyu6
nei5
jat1
hei2
三人行 場面愉快的三人行

Three people walking, three people walking.

Click each character to hear its pronunciation:

saam3
jan4
hong6
coeng4
min2
jyu6
faai3
dik1
saam3
jan4
hong6
能容納我等於憐憫 你信我有多開心

To tolerate me is to have mercy, and you believe me, and I am so happy.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
jung4
naap6
ngo5
ting2
wu1
lin4
man5
nei5
seon3
ngo5
jau6
do1
hoi1
sam1
三人行 誰人願每天三人行

Three people walk, and each one wants to walk three times a day.

Click each character to hear its pronunciation:

saam3
jan4
hong6
seoi4
jan4
jyun6
mei5
tin1
saam3
jan4
hong6
藏頭露尾的小陪襯 我信你也會不忍

And I'm sure you'll be too.

Click each character to hear its pronunciation:

zong6
tau4
lou6
mei5
dik1
siu2
pui4
can3
ngo5
seon3
nei5
jaa5
wui6
fau2
jan5
寧願沒朋友 不想再依靠你

I'd rather have no friends and no more dependence on you.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
mei6
pang4
jau5
fau2
soeng2
zoi3
ji1
kaau3
nei5
難道沒朋友 欣賞我的韻味

I don't have friends who appreciate my taste.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
mei6
pang4
jau5
jan1
soeng2
ngo5
dik1
wan6
mei6
就如舊愛 有天總忘記

It's like old love, and it's always forgotten.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
jyu4
gau6
oi3
jau6
tin1
zung2
mong6
gei3
當初竟以為愛到死

I thought I'd love to die.

Click each character to hear its pronunciation:

dong3
co1
ging2
jyu5
wai6
oi3
dou3
si2
寧願沒朋友 不想看她吻你

I'd rather not have friends than see her kiss you.

Click each character to hear its pronunciation:

ning6
jyun6
mei6
pang4
jau5
fau2
soeng2
hon3
taa1
man5
nei5
從來沒朋友 彼此暗中妒忌

We never had friends who were jealous of each other.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
loi6
mei6
pang4
jau5
bei2
ci2
am3
zung1
gei6
二人合照 我懂得迴避

I know how to avoid them.

Click each character to hear its pronunciation:

ji6
jan4
ho4
ziu3
ngo5
dung2
dak1
wui4
bei6
她不必以為我等你

She doesn't have to think I'm waiting for you.

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
fau2
bit1
jyu5
wai6
ngo5
ting2
nei5
About This Song

"" ("A Friendship") by is a poignant exploration of unrequited love, jealousy, and emotional vulnerability. The song centers around the protagonist's feelings of isolation and heartbreak, coupled with the pain of watching someone they love choose another person. The recurring motif of loneliness emphasizes how one-sided love can lead to deep emotional despair, and the lyrics unpack the complexity of relationships where friendships blur into romantic feelings, leaving hearts entangled and minds conflicted.

The narrative unfolds through a bittersweet lens, showcasing a love triangle where the singer grapples with their own emotions while being acutely aware of the affection the object of their love has for someone else. Phrases like "" ("Romance is your apology") illustrate the singer's yearning and the longing for validation while simultaneously highlighting the absurdity of the situation. This paints a vivid picture of the emotional turmoil experienced when feelings of love are mixed with feelings of betrayal and rivalry, as well as the conflicting desire to remain close to the person they adore.

Musically, the song combines lush melodies with evocative lyrics, creating an atmosphere that captures both melancholy and resignation. The use of conversational tone in the lyrics, along with rich imagery, invites listeners to connect deeply with the narrative. The refrain intersperses the complexities of love and friendship, using repetition to evoke the cycle of hope and disappointment. Notably, the instrumental arrangement complements the lyrical themes by providing a haunting yet soothing quality, enhancing the emotional resonance of the song.

Culturally, "" resonates with the shared experiences of love and friendship prevalent in many societies, particularly in Chinese-speaking communities. The themes of jealousy and heartbreak are universal, yet the use of specific relational dynamics allows listeners to reflect on their own experiences. The song encapsulates the complexities of modern relationships, reflecting a growing tendency to question the nature of friendships and their boundaries. In this way, crafts a relatable narrative that speaks to the hearts of many, transcending her personal story to touch on broader human emotions.

Song Details
Singer:
許美靜
Total Lines:
20