Say Goodbye

By 譚耀文

Lyrics - Practice Pronunciation
朋友你倘關心 請轉交她這串鎖匙

If you care, give her the key.

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
jau5
nei5
tong2
gwaan1
sam1
zing6
zyun3
gaau1
taa1
ze5
gwaan3
so2
si4
既已經分開 不想抽空多見一次

Now that we're apart, we don't want to see each other again.

Click each character to hear its pronunciation:

gei3
ji5
ging1
fan6
hoi1
fau2
soeng2
cau1
hung3
do1
jin6
jat1
ci3
害怕若然見到 口中講不出一個字

I'm afraid I'm not going to say a word if I see it.

Click each character to hear its pronunciation:

hou6
paa3
joek6
jin4
jin6
dou3
hau2
zung1
gong2
fau2
ceot1
jat1
go3
zi6
心中的痛傷處處 難控制自如

It's hard to control the pain in your heart.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
dik1
tung3
soeng1
syu3
syu3
no4
hung3
zai3
zi6
jyu4
從那天分手起 輾轉反側不太鬆弛

And from that day on, the back and forth were not very relaxed.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
no6
tin1
fan6
sau2
hei2
zin2
zyun3
faan3
zak1
fau2
taai3
sung1
ci4
每天都猜想 怎麼她不肯再寬恕

Every day, I wonder why she refuses to forgive.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
tin1
dou1
caai1
soeng2
fim2
mo5
taa1
fau2
hoi2
zoi3
fun1
syu3
每夜仍記掛 當天一屋温馨趣事

I remember every night, and it was a warm, fun day.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
je6
jing4
gei3
gwaa3
dong3
tin1
jat1
uk1
wan1
hing1
cuk1
si6
假使相見於某處 是諷刺

It's ironic to say that we met somewhere.

Click each character to hear its pronunciation:

gaa2
si2
soeng2
jin6
wu1
mau5
syu3
si6
fung3
cik3
説再見也不易 靈魂如負重

Preaching is hard, but the soul is heavy.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi3
zoi3
jin6
jaa5
fau2
jik6
ling4
wan4
jyu4
fu6
zung6
講不出對白 完全無力啓齒

I'm not able to speak out, I'm not able to educate.

Click each character to hear its pronunciation:

gong2
fau2
ceot1
deoi3
baak6
jyun4
cyun4
mou4
lik6
kai2
ci2
每次看到她轉身告別時 落寞無語

Every time I saw her turn and say goodbye, I was silent.

Click each character to hear its pronunciation:

mei5
ci3
hon3
dou3
taa1
zyun3
jyun4
guk1
bit6
si4
lok6
mok6
mou4
jyu6
而我終於清楚 即使今天補救很遲

And I finally realized that even today, it's too late to save.

Click each character to hear its pronunciation:

nang4
ngo5
zung1
wu1
cing1
co2
zik1
si2
gam1
tin1
bou2
gau3
han2
zi6
年月裏冷戰 倒應該一早去 關注

During the cold war, you should be more concerned.

Click each character to hear its pronunciation:

nin4
jyut6
leoi5
laang5
zin3
dou2
jing3
goi1
jat1
zou2
heoi3
gwaan1
zyu3
説話如冷語 可顯得多麼的 幼稚

Preaching is so cold, so childish.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi3
waa6
jyu4
laang5
jyu6
ho2
hin2
dak1
do1
mo5
dik1
jau3
zi6
不交出半點歉意 是錯處

Not apologizing halfway is wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
gaau1
ceot1
bun3
dim2
hip3
ji3
si6
laap6
syu3
About This Song

"Say Goodbye" by is a poignant ballad that beautifully encapsulates the themes of heartbreak, regret, and the difficulty of letting go. The song delves into the emotional turmoil experienced after a breakup, where the protagonist grapples with the bittersweet memories of a past relationship. The lyrics convey a sense of longing and sorrow as the singer reflects on moments that were once filled with warmth and affection, now overshadowed by an inability to express their feelings or confront the pain of separation.

At the heart of the song is a powerful narrative that speaks to the universal experience of love lost. The protagonist articulates their struggle to move on and the heavy burden of unspoken words that linger after parting ways. The lines vividly portray the internal conflict of wanting to reconnect yet fearing vulnerability, highlighting the complexities of emotions that often accompany the end of a meaningful relationship. This relatable sentiment resonates with listeners who have found themselves in similar situations, making the song an anthem for anyone dealing with the aftermath of love.

Musically, "Say Goodbye" employs a delicate arrangement that complements its introspective lyrics. The use of soft melodies and gentle instrumentation enhances the emotional depth, allowing the listener to fully immerse themselves in the feelings of the song. Lyrically, utilizes evocative imagery and metaphor to convey heartache, such as likening unexpressed emotions to a weight that burdens the soul. These lyrical techniques serve to intensify the narrative, drawing audiences into the singer's experience.

Culturally, the song holds significant relevance, particularly within Chinese pop music, where themes of love and loss are prevalent. The heartfelt simplicity of the lyrics reflects traditional values surrounding relationships and the importance of communication, making it a relatable piece across generational divides. Moreover, the song's ability to evoke such raw emotion speaks to the power of music as a universal language, connecting individuals beyond cultural barriers.

Song Details
Singer:
譚耀文
Total Lines:
15