一首歌一個故事

By 譚詠麟

Lyrics - Practice Pronunciation
清脆的結他 亂彈亂彈着歌

He was so crisp, he was so loud, he was so loud.

Click each character to hear its pronunciation:

cing1
ceoi3
dik1
lit3
to1
lyun6
taan4
lyun6
taan4
jyu3
go1
未明內容在講什麼

What the content is about is unclear.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
ming4
noi6
jung4
zoi6
gong2
zaap6
mo5
從甜蜜的愛 到炎夏之吻

From sweet love to a hot summer kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
tim4
mat6
dik1
oi3
dou3
jim4
haa6
zi1
man5
都愛得着魔

They love the devil.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
oi3
dak1
jyu3
mo4
時間愉快掠過

Time has flown by.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
haan4
jyu6
faai3
loek6
gwo3
有理想但是傻 也都不錯

Ideal, but not bad.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
lei5
soeng2
daan6
si6
so4
jaa5
dou1
fau2
laap6
直到在某一天 唱盡無盡愛歌

And then one day, I'm gonna sing a song that I love.

Click each character to hear its pronunciation:

zik6
dou3
zoi6
mau5
jat1
tin1
coeng3
zeon6
mou4
zeon6
oi3
go1
能感動有情人會是這樣多

It's so touching to have more lovers.

Click each character to hear its pronunciation:

toi4
gam2
dung6
jau6
cing4
jan4
wui6
si6
ze5
joeng2
do1
從前曾相戀的失戀的小夥子

A boy who was once in love.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
zang1
soeng2
lyun5
dik1
sat1
lyun5
dik1
siu2
fo2
zi2
唱每一首歌一個故事

Sing a story for each song.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng3
mei5
jat1
sau3
go1
jat1
go3
gu3
si6
道盡離合悲歡幾個字

I'm going to leave a few words of grief.

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
zeon6
lei4
ho4
bei1
fun1
gei2
go3
zi6
完全來自過去那日子

It's all from the past.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun4
cyun4
loi6
zi6
gwo3
heoi3
no6
mik6
zi2
猶如人生之歌一開始不休止

It's like the beginning of a song that doesn't end.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jyu4
jan4
sang1
zi1
go1
jat1
hoi1
ci2
fau2
nau2
zi2
唱每一首歌一個故事

Sing a story for each song.

Click each character to hear its pronunciation:

coeng3
mei5
jat1
sau3
go1
jat1
go3
gu3
si6
為着前路永遠衝刺

Always on the spur of the moment.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
jyu3
cin4
lou6
wing5
jyun6
cung3
cik3
一個深秋 極甜蜜而重要

It's a deep, sweet, and important fall.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
go3
sam1
cau1
gik6
tim4
mat6
nang4
zung6
jiu3
問誰共鳴或多或少

Ask who resonates more or less.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
seoi4
gung6
meng5
waak6
do1
waak6
siu3
無名字的你 仍忘掉不了

You can't forget that you don't have a name.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
ming4
zi6
dik1
nei5
jing4
mong6
zaau6
fau2
liu4
使我心在燒

It burned me.

Click each character to hear its pronunciation:

si2
ngo5
sam1
zoi6
siu1
時間共我競賽

I was competing.

Click each character to hear its pronunciation:

si4
haan4
gung6
ngo5
ging6
coi3
志向總未動搖 每一分秒

The goal is to stay steady every second.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
hoeng3
zung2
mei6
dung6
jiu4
mei5
jat1
fan6
miu5
越愛越愛你多 有熱情自有歌

The more I love you, the more passionate I am about singing.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
oi3
jyut6
oi3
nei5
do1
jau6
jit6
cing4
zi6
jau6
go1
才感動有情人會是這樣多

It's amazing how much more people love you.

Click each character to hear its pronunciation:

coi4
gam2
dung6
jau6
cing4
jan4
wui6
si6
ze5
joeng2
do1
(你能做到 已找到所愛天地)

(You can do that, you've found your love and heaven)

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
toi4
zou6
dou3
ji5
zaau2
dou3
so2
oi3
tin1
deng6
(儘管亦嘗試過 有是有非每段時期)

(Although I tried, there were times when I didn't.)

Click each character to hear its pronunciation:

zeon2
gun2
jik6
soeng4
si5
gwo3
jau6
si6
jau6
fei2
mei5
dyun6
si4
kei4
我仍是我 縱使歲月如飛

I'm still me, even as the years fly by.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jing4
si6
ngo5
zung3
si2
seoi3
jyut6
jyu4
fei1
仍是我 仍是我 亦有喜 亦有悲

I am still me, and I am still me, and I am happy and I am sad.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
si6
ngo5
jing4
si6
ngo5
jik6
jau6
hei2
jik6
jau6
bei1
在我所唱我的歌説起

I sing my songs.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ngo5
so2
coeng3
ngo5
dik1
go1
seoi3
hei2
回頭天真的最初

Back to the beginning, naivety.

Click each character to hear its pronunciation:

wui4
tau4
tin1
zan1
dik1
zeoi3
co1
常常不小心闖禍

It's often a mess.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng4
soeng4
fau2
siu2
sam1
cong3
wo6
但是風風雨雨

But it was raining.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
si6
fung3
fung3
jyu6
jyu6
自然掠過 已經得到太多

The natural way of getting around is too much.

Click each character to hear its pronunciation:

zi6
jin4
loek6
gwo3
ji5
ging1
dak1
dou3
taai3
do1
和情人輕輕哼句歌

And sing along with your lover.

Click each character to hear its pronunciation:

wo4
cing4
jan4
hing1
hing1
hng6
gau1
go1
悠悠然倚窗觀星座

I look out the window and see the stars.

Click each character to hear its pronunciation:

jau4
jau4
jin4
ji2
coeng1
gun3
sing1
zo2
是什麼幫過我 令年月未枉過

What helped me to keep the years from going to waste?

Click each character to hear its pronunciation:

si6
zaap6
mo5
bong1
gwo3
ngo5
ling6
nin4
jyut6
mei6
wong2
gwo3
About This Song

The song "" (A Song, A Story) by the renowned Hong Kong artist (Alan Tam) explores the intricate relationship between love, memory, and the passage of time. At its heart, the song evokes a sense of nostalgia, taking the listener through a journey filled with the beauty and sorrow of past relationships. It captures the essence of how each song holds a chapter of our lives, reflecting the emotional highs and lows associated with love. The vivid imagery embedded within the lyrics illustrates various stages and experiences of love, from sweet beginnings to heart-wrenching farewells.

The narrative conveyed by the song reveals the experiences of a young man reflecting on his past loves and the lessons learned from those encounters. Through the lyrics, he acknowledges both the joy and pain that love brings, resonating with many who have loved and lost. The song serves as a reminder that every romantic relationship contributes to the greater tapestry of our lives. Despite the transient nature of these connections, they leave an indelible mark on our hearts, shaping who we are and how we perceive love today.

Musically, the song is characterized by a gentle yet catchy melody, enhancing the storytelling aspect of the lyrics. The use of metaphors and vivid imagery in the lyrics, alongside the light strumming of a guitar, creates an intimate atmosphere that invites listeners to reflect on their own experiences. The repetition of phrases throughout the verses reinforces the cyclical nature of love and life, allowing for a deep emotional connection. Additionally, the mixture of upbeat and reflective tones mirrors the blend of happiness and melancholy often found in real-life experiences.

Culturally, "" resonates with audiences not only in Hong Kong but across Chinese-speaking communities. It reflects the sentimental values associated with romantic relationships in Asian culture, emphasizing the importance of enduring memories and emotional bonds. The song epitomizes the universal nature of love, making it relatable to a broad audience, transcending generations. As such, this piece not only serves as entertainment but also as a cultural artifact that encapsulates the emotional landscape of its time.

Song Details
Singer:
譚詠麟
Total Lines:
35