一對對

By 鄭伊健

Lyrics - Practice Pronunciation
月亮亮眾星伴隨

The bright moon and stars were with him.

Click each character to hear its pronunciation:

jyut6
loeng6
loeng6
zung3
sing1
bun6
ceoi4
快看看滿天星淚

Look at the tears of the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
hon3
hon3
mun6
tin1
sing1
leoi6
日一對 夜一對

Day and night and night and night.

Click each character to hear its pronunciation:

mik6
jat1
deoi3
je6
jat1
deoi3
螢火一對對

The fireworks are a pair.

Click each character to hear its pronunciation:

fo2
jat1
deoi3
deoi3
夜靜靜眾生伴隨

The night is quiet and the world is with us.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
zing6
zing6
zung3
sang1
bun6
ceoi4
雨細細有風相聚

It rained and the winds gathered.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu6
sai3
sai3
jau6
fung3
soeng2
zeoi6
來一對 回亦一對

Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on.

Click each character to hear its pronunciation:

loi6
jat1
deoi3
wui4
jik6
jat1
deoi3
落花一對對

Falling in pairs.

Click each character to hear its pronunciation:

lok6
waa6
jat1
deoi3
deoi3
問螢火 照耀誰

Ask who lit the fire.

Click each character to hear its pronunciation:

man6
fo2
ziu3
jiu6
seoi4
不怕累怕孤獨睡

I'm not afraid to sleep alone.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
paa3
leoi6
paa3
gu1
duk6
seoi6
撲翼飛去 在長空裏

The winged flying in the sky.

Click each character to hear its pronunciation:

puk1
jik6
fei1
heoi3
zoi6
zoeng6
hung3
leoi5
有什麼不對

What's wrong?

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
zaap6
mo5
fau2
deoi3
雪地冰天也一對

And the snow is a couple of times as snow.

Click each character to hear its pronunciation:

syut3
deng6
jing4
tin1
jaa5
jat1
deoi3
About This Song

The song "" (Y Du Du) by (Ekin Cheng) captures a profound exploration of companionship and the emotional landscapes of relationships. The central theme revolves around the idea of pairs, whether they manifest as couples, friends, or even nature's elements, reinforcing the notion that human connection is fundamental in navigating life's triumphs and challenges. The repeated imagery of pairs serves to evoke feelings of warmth and togetherness while reflecting on the loneliness that can contrast against such companionship.

The narrative unfolds through a delicate interplay between night and day, love and solitude, as the lyrics mention celestial bodies like the moon and stars, suggesting guidance and solace in the universe. Each couplet portrays unique pairings fireflies, raindrops, and the duality of day and night symbolizing hope, continuity, and the essence of finding solace in companionship regardless of circumstances. The story flows like a gentle breeze, offering reassurance that, despite life's trials, relationships shine brightly as constant beacons of support.

Musically, the song features a mild instrumental backing that enhances its reflective tone, using gentle melodies that complement Ekin Cheng's emotive vocal delivery. Lyrically, the song employs rich imagery and metaphor, fostering a serene atmosphere while engaging listeners in contemplative thought. The use of repetition with pairs invites a rhythmical quality, making it a poignant anthem that resonates deeply with the listener's experience of love and friendship.

Culturally, "" taps into the broader Asian appreciation for harmony and community in relationships, echoing traditional values that prioritize interconnectedness. This song reminds listeners of the importance of cherishing bonds, as life is often portrayed as a journey best shared with others. Overall, Ekin Chengs heartfelt execution invites audiences to reflect on their own connections, making it an enduring piece within the mandopop genre.

Song Details
Singer:
鄭伊健
Total Lines:
13