愛情歲月

By 鄭伊健

Lyrics - Practice Pronunciation
要是我沒有記憶怎會懷緬

How can I remember without memory?

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
si6
ngo5
mei6
jau6
gei3
jik1
fim2
wui6
waai4
min5
要是我沒有從前

If I hadn't been there before,

Click each character to hear its pronunciation:

jiu3
si6
ngo5
mei6
jau6
zung6
cin4
難道我便會共你

I'll be with you.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
ngo5
pin4
wui6
gung6
nei5
通過任何試煉

And through any trial,

Click each character to hear its pronunciation:

tung1
gwo3
jam6
ho6
si5
lin6
伴你走到終點

I'll walk you through the end.

Click each character to hear its pronunciation:

bun6
nei5
zau2
dou3
zung1
dim2
我恨我沒有掩飾心裏視線

I hate that I didn't cover my eyes.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
han6
ngo5
mei6
jau6
jim2
sik1
sam1
leoi5
si6
sin3
我恨我尚有弱點

I still hate myself.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
han6
ngo5
soeng6
jau6
joek6
dim2
望見她走過我面前

I looked at her as she passed me.

Click each character to hear its pronunciation:

mong6
jin6
taa1
zau2
gwo3
ngo5
min2
cin4
苦裏帶着甜

The pain is sweet.

Click each character to hear its pronunciation:

fu2
leoi5
daai3
jyu3
tim4
難道愛情未擱淺

Love is not broken.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
dou6
oi3
cing4
mei6
gok3
zin1
但歲月最清楚 她不算什麼

But the month of May is the most obvious.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
seoi3
jyut6
zeoi3
cing1
co2
taa1
fau2
syun3
zaap6
mo5
曾憑着勇氣愛上天真的我

And he had the courage to love me.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
pang4
jyu3
jung6
hei3
oi3
soeng6
tin1
zan1
dik1
ngo5
留下不多不少一些經過

And there's a lot of passing.

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
haa6
fau2
do1
fau2
siu3
jat1
se1
ging1
gwo3
將片段重播 一生不夠多

It's not enough to play it over and over again.

Click each character to hear its pronunciation:

zoeng3
pin3
dyun6
zung6
bo3
jat1
sang1
fau2
gau3
do1
願你亦看清楚 她不算什麼

And I hope you see what she means.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
nei5
jik6
hon3
cing1
co2
taa1
fau2
syun3
zaap6
mo5
曾成就當初開開心心的我

I was so happy when I first started.

Click each character to hear its pronunciation:

zang1
seng4
zau6
dong3
co1
hoi1
hoi1
sam1
sam1
dik1
ngo5
如若我狠心得轉身閃過

It's like I'm staring at myself and flashing.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
joek6
ngo5
han2
sam1
dak1
zyun3
jyun4
sim2
gwo3
不要在乎我 不必戀上我

Don't worry about me, don't fall in love with me.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
zoi6
wu4
ngo5
fau2
bit1
lyun5
soeng6
ngo5
可以扮忘記 都可將你掠過

You can pretend to forget, and it can take you away.

Click each character to hear its pronunciation:

ho2
jyu5
fan5
mong6
gei3
dou1
ho2
zoeng3
nei5
loek6
gwo3
About This Song

, performed by , delves deep into the complexities of love and memory, exploring the struggles of holding onto sentiments that have left a mark on ones soul. The song encapsulates the bittersweet feeling of reminiscing about past love while grappling with the present's emotional turmoil. The protagonist reflects on memories, questioning what it would mean to forget and whether truly moving on is possible without bearing the weight of the past.

At the heart of the lyrics lies a poignant story of loss and resilience. The narrator expresses regret about their inability to suppress their feelings and confronts the reality of unrequited love. Each line unfolds a narrative that oscillates between hope and despair, illustrating how love can be simultaneously sweet and tainted with pain. The repetitive motif of yearning and reflection underscores the struggle between wanting to forget and the reluctance to let go of cherished memories.

Musically, the song employs a reflective melody complemented by emotive instrumentation, creating an atmosphere that resonates with the song's lyrical themes. The use of metaphor in the lyrics, such as "through any trials" and leaving remnants of love, enhances the depth of contemplation and emotional intensity. The rhythmic ebb and flow mirror the tumultuous rollercoaster of relationships, allowing listeners to engage not only intellectually but also emotionally with the song.

Culturally, resonates within the Taiwanese and broader Chinese-speaking communities as it portrays a relatable struggle that many face in love. It taps into the universal themes of heartbreak and remembrance, elements central to many Asian ballads, making it a timeless piece. The song's enduring quality lies in its ability to evoke feelings across generations, allowing listeners to connect with their own experiences of love and loss.

Song Details
Singer:
鄭伊健
Total Lines:
19