風雲義

By 鄭伊健

Lyrics - Practice Pronunciation
雲無痕 來去若霧 將背影鋪血路

Clouds come and go, and they cover their backs with blood.

Click each character to hear its pronunciation:

wan4
mou4
han4
loi6
heoi3
joek6
mou6
zoeng3
bui6
jing2
pou2
hyut3
lou6
未似風不息 搖盪了劫數

It was like the wind was blowing, and it was shaking the number of people.

Click each character to hear its pronunciation:

mei6
ci5
fung3
fau2
sik1
jiu4
tong3
liu4
gip3
sou3
誰 曾降伏霸道 能拿捏正道

Who has surrendered to the path of false guidance?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zang1
hong4
fuk6
paak3
dou6
toi4
naa4
nip6
zing3
dou6
為何護法終於喪失法度

Why did the protection finally lose its legal status?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
wu6
fat3
zung1
wu1
song3
sat1
fat3
dou6
難除下戰袍 邪還是正 只因低與高

It's hard to take off the robe, bad or good, just because it's low or high.

Click each character to hear its pronunciation:

no4
zyu6
haa6
zin3
pou4
je4
waan4
si6
zing3
zi2
jan1
dai1
jyu6
gou1
拳頭和天激鬥 贏完和心比鬥

Fist and sky fight, win and heart fight.

Click each character to hear its pronunciation:

kyun4
tau4
wo4
tin1
gik1
dau6
jing4
jyun4
wo4
sam1
bei3
dau6
得手的招式要善後 招呼恩怨聚首

The best way to do this is to say goodbye and complain.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
sau2
dik1
ziu1
sik1
jiu3
sin6
hau6
ziu1
hu1
jan1
jyun3
zeoi6
sau3
真高手要自廢武功忍手

A real master must eliminate his own martial arts.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
gou1
sau2
jiu3
zi6
fai3
mou5
gung1
jan5
sau2
贏完才想低頭

You want to win, you want to lose.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jyun4
coi4
soeng2
dai1
tau4
人 無愁亦有恨 無瑕亦有憾

There is no sorrow, no hatred, no regret, no regret.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
mou4
sau4
jik6
jau6
han6
mou4
haa4
jik6
jau6
ham6
誰無敵到身邊有真友人

No one can be a true friend.

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
mou4
dik6
dou3
jyun4
bin1
jau6
zan1
jau5
jan4
無神亦有人 如神渡世掌管死與生

There are no gods, and there are those who, like God, rule over life and death.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
san4
jik6
jau6
jan4
jyu4
san4
dou6
sai3
zoeng2
gun2
si2
jyu6
sang1
拳頭和天激鬥 贏完和心比鬥

Fist and sky fight, win and heart fight.

Click each character to hear its pronunciation:

kyun4
tau4
wo4
tin1
gik1
dau6
jing4
jyun4
wo4
sam1
bei3
dau6
得手的招式要善後 招呼恩怨聚首

The best way to do this is to say goodbye and complain.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
sau2
dik1
ziu1
sik1
jiu3
sin6
hau6
ziu1
hu1
jan1
jyun3
zeoi6
sau3
真高手要自廢武功忍手

A real master must eliminate his own martial arts.

Click each character to hear its pronunciation:

zan1
gou1
sau2
jiu3
zi6
fai3
mou5
gung1
jan5
sau2
誰能憑生死鬥 了結世間傷口

Who can fight life or death to close the wounds of the world?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
toi4
pang4
sang1
si2
dau6
liu4
lit3
sai3
haan4
soeng1
hau2
有身手 如何收手

How to hold hands with hands.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
jyun4
sau2
jyu4
ho6
sau1
sau2
敗了因勝利帶着眼淚走

They lost, and they went away with tears of victory.

Click each character to hear its pronunciation:

baai6
liu4
jan1
sing3
lei6
daai3
jyu3
ngaan5
leoi6
zau2
誰還能不低頭

Who can not keep their heads down?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
waan4
toi4
fau2
dai1
tau4
大敵亦有大道 衞道亦有末道

There are highways, tunnels, and endings.

Click each character to hear its pronunciation:

taai3
dik6
jik6
jau6
taai3
dou6
wai6
dou6
jik6
jau6
mut6
dou6
道義若有若無 倒海翻天怎再自渡

"If there is justice, how can it be done without justice?

Click each character to hear its pronunciation:

dou6
ji6
joek6
jau6
joek6
mou4
dou2
hoi2
faan1
tin1
fim2
zoi3
zi6
dou6
為悟道血路誰鋪 心中雪沒法自掃

Who paved the way for the blood of the unknown, the snow in his heart, could not wipe itself.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ng6
dou6
hyut3
lou6
seoi4
pou2
sam1
zung1
syut3
mei6
fat3
zi6
sou3
電影 風雲2 粵語版主題曲

The theme song for the movie, The Clouds 2, is in Chinese.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
jing2
fung3
wan4
jyut6
jyu6
baan2
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

The song "" ("Fengyun Yi"), performed by (Ekin Cheng), serves as the theme for the film "2" ("The Storm Riders 2"), capturing the intense emotional landscapes of honor, conflict, and the struggle for justice. At its core, the song delves into the profound dilemmas faced by its characters, where notions of right and wrong blur amid the chaos of battle. The choice between adhering to one's principles or succumbing to overwhelming adversity is a central focus, accompanied by a strong undercurrent of melancholy and determination that resonates throughout the lyrics.

The narrative conveys a story steeped in martial arts traditions, reflecting on the personal struggles of warriors grappling with their identities and their duties. The lyrical exploration touches on themes of loyalty and sacrifice, as it questions the consequences of victory achieved through violence. Phrases such as "" ("Fists Clashing Against Heaven") illustrate the metaphorical battles waged not just against external foes, but within the self, highlighting how victories can often be bittersweet, filled with the weight of emotional baggage like tears left behind.

Musically, "" employs a vibrant blend of traditional Cantonese instrumentation infused with contemporary rock elements, creating a dynamic sound that complements the urgency of the lyrics. The use of vivid imagery in the lyrics, such as "" ("blood road") and "" ("life battles"), enriches the song's narrative depth, evoking vivid landscapes of struggle and resilience. The interplay between aggressive and reflective moments in the music reinforces the dichotomy of strength and vulnerability present in the lyrical themes.

Culturally, the song holds significance within the context of Hong Kong cinema and the wuxia genre. It taps into the timeless struggle of martial artists who operate under their own moral codes amidst corrupt systems, mirroring larger societal issues of justice and equity. The film itself, and consequently the song, reflect a cherished narrative arc within Chinese culture that celebrates heroism and the complexities of personal and societal honor, ensuring that the themes resonate deeply with audiences both in Hong Kong and abroad.

Song Details
Singer:
鄭伊健
Total Lines:
23