投降吧

By 鄭俊弘

Lyrics - Practice Pronunciation
共我度假 為何這樣難

Why is it so hard to go on vacation with me?

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
ngo5
dou6
gaa2
wai6
ho6
ze5
joeng2
no4
從前是我沒有時間 但今天竟説麻煩

I used to have no time, but I'm in trouble now.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
cin4
si6
ngo5
mei6
jau6
si4
haan4
daan6
gam1
tin1
ging2
seoi3
maa4
faan4
別要害怕 望我的雙眼

Don't be afraid to look me in the eye.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
jiu3
hou6
paa3
mong6
ngo5
dik1
soeng1
ngaan5
誰人在那日約會你 能説嗎

Can anyone make a date with you that day?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
jan4
zoi6
no6
mik6
joek3
wui6
nei5
toi4
seoi3
maa5
並沒太多 過問的資格

It's not too much to ask.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
mei6
taai3
do1
gwo3
man6
dik1
zi1
gaak3
已沉淪到 見面亦難

It's so deep, it's hard to find.

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
zam6
leon4
dou3
jin6
min2
jik6
no4
亦沒信心 去面對你的想法

And I don't have the confidence to face your thoughts.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
mei6
seon3
sam1
heoi3
min2
deoi3
nei5
dik1
soeng2
fat3
情形壞到 遲鈍似我 都明白

It's getting worse, and I'm late, and I understand.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jing4
waai6
dou3
zi6
deon6
ci5
ngo5
dou1
ming4
baak6
投降吧 我沒有辦法 為你開滿天花瓣

Give up, I can't fill the flower bed for you.

Click each character to hear its pronunciation:

tau4
hong4
baa6
ngo5
mei6
jau6
baan6
fat3
wai6
nei5
hoi1
mun6
tin1
waa6
faan6
有什麼可以替代你 然而愛更加可怕

What can replace you, and yet love is even more terrifying.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
zaap6
mo5
ho2
jyu5
tai3
doi6
nei5
jin4
nang4
oi3
gang3
gaa3
ho2
paa3
陪着你 彷似背後有一千個他

It's like a thousand other people behind you.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
jyu3
nei5
pong4
ci5
bui6
hau6
jau6
jat1
cin1
go3
to1
這懸崖何時會墮下 難盛載到三個吧

When will this cliff fall, and it's hard to get to three?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jyun4
ngaai4
ho6
si4
wui6
fai1
haa6
no4
sing6
zoi3
dou3
saam3
go3
baa6
投降吧 我沒有辦法 無能力讓你歡顏

Give up. I can't do that. I can't make you happy.

Click each character to hear its pronunciation:

tau4
hong4
baa6
ngo5
mei6
jau6
baan6
fat3
mou4
toi4
lik6
joeng6
nei5
fun1
ngaan4
如為你 我就退下去 別再拖好嗎

If it were for you, would I back off and not drag it back?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
wai6
nei5
ngo5
zau6
teoi3
haa6
heoi3
bit6
zoi3
to1
hou3
maa5
明日我 一個去面對 風吹雨打

Tomorrow, I'm going to face a storm.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
mik6
ngo5
jat1
go3
heoi3
min2
deoi3
fung3
ceoi3
jyu6
ding2
縱使枯萎也不牽掛

Even if it's not dead.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
fu1
wai3
jaa5
fau2
hin1
gwaa3
剩我面對 無眠的夜闌

I was left with a nightmare of sleeplessness.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
ngo5
min2
deoi3
mou4
min4
dik1
je6
仍回味那時我和你 幸福都可以平凡

And when I remember that, you and I, we could be happy.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
wui4
mei6
no6
si4
ngo5
wo4
nei5
hang6
fuk1
dou1
ho2
jyu5
ping4
faan4
讓我害怕 是你的雙眼

It's your eyes that scare me.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
ngo5
hou6
paa3
si6
nei5
dik1
soeng1
ngaan5
從何日變成厭倦我能説嗎

When did I get tired of being able to preach?

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
ho6
mik6
bin3
seng4
jim3
gyun6
ngo5
toi4
seoi3
maa5
並沒太多 過問的資格

It's not too much to ask.

Click each character to hear its pronunciation:

bing6
mei6
taai3
do1
gwo3
man6
dik1
zi1
gaak3
已沉淪到 見面亦難

It's so deep, it's hard to find.

Click each character to hear its pronunciation:

ji5
zam6
leon4
dou3
jin6
min2
jik6
no4
亦沒有信 心去面對你的想法

And I don't believe in being able to face your thoughts.

Click each character to hear its pronunciation:

jik6
mei6
jau6
seon3
sam1
heoi3
min2
deoi3
nei5
dik1
soeng2
fat3
情形懷到 遲鈍似我 都明白

And I'm as slow as I am, and I understand that.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
jing4
waai4
dou3
zi6
deon6
ci5
ngo5
dou1
ming4
baak6
投降吧 我沒有辦法 為你開滿天花瓣

Give up, I can't fill the flower bed for you.

Click each character to hear its pronunciation:

tau4
hong4
baa6
ngo5
mei6
jau6
baan6
fat3
wai6
nei5
hoi1
mun6
tin1
waa6
faan6
有什麼可以替代你 然而愛更加可怕

What can replace you, and yet love is even more terrifying.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
zaap6
mo5
ho2
jyu5
tai3
doi6
nei5
jin4
nang4
oi3
gang3
gaa3
ho2
paa3
陪着你 彷似背後有一千個他

It's like a thousand other people behind you.

Click each character to hear its pronunciation:

pui4
jyu3
nei5
pong4
ci5
bui6
hau6
jau6
jat1
cin1
go3
to1
這懸崖何時會墮下 難盛載到三個吧

When will this cliff fall, and it's hard to get to three?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jyun4
ngaai4
ho6
si4
wui6
fai1
haa6
no4
sing6
zoi3
dou3
saam3
go3
baa6
投降吧 我沒有辦法 無能力讓你歡顏

Give up. I can't do that. I can't make you happy.

Click each character to hear its pronunciation:

tau4
hong4
baa6
ngo5
mei6
jau6
baan6
fat3
mou4
toi4
lik6
joeng6
nei5
fun1
ngaan4
如為你我就退下去 別再拖好嗎

If I were you, I'd just back off and not drag it back.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
wai6
nei5
ngo5
zau6
teoi3
haa6
heoi3
bit6
zoi3
to1
hou3
maa5
明日我 一個去面對 風吹雨打

Tomorrow, I'm going to face a storm.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
mik6
ngo5
jat1
go3
heoi3
min2
deoi3
fung3
ceoi3
jyu6
ding2
無礙他跟你出發

Don't stop him from coming out with you.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
ngoi6
to1
gan1
nei5
ceot1
fat3
明明話過愛你 不要還

I love you, and I don't want to return it.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
waa6
gwo3
oi3
nei5
fau2
jiu3
waan4
無悔開過花 再回家 可以嗎

You're going to flower and go home.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
fui3
hoi1
gwo3
waa6
zoi3
wui4
ze1
ho2
jyu5
maa5
投降吧 我沒有辦法 為你開滿天花瓣

Give up, I can't fill the flower bed for you.

Click each character to hear its pronunciation:

tau4
hong4
baa6
ngo5
mei6
jau6
baan6
fat3
wai6
nei5
hoi1
mun6
tin1
waa6
faan6
有什麼可以替代你 然而愛更加可怕

What can replace you, and yet love is even more terrifying.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
zaap6
mo5
ho2
jyu5
tai3
doi6
nei5
jin4
nang4
oi3
gang3
gaa3
ho2
paa3
其實我早已發現你 身邊有他

I've actually seen you around him.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
zou2
ji5
fat3
jin6
nei5
jyun4
bin1
jau6
to1
這懸崖何時會倒下 難盛載到三個吧

When will this cliff fall, and it's hard to get to three?

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jyun4
ngaai4
ho6
si4
wui6
dou2
haa6
no4
sing6
zoi3
dou3
saam3
go3
baa6
投降吧 我沒有辦法 無能力讓你歡顏

Give up. I can't do that. I can't make you happy.

Click each character to hear its pronunciation:

tau4
hong4
baa6
ngo5
mei6
jau6
baan6
fat3
mou4
toi4
lik6
joeng6
nei5
fun1
ngaan4
如為你我就退下去 讓我走好嗎

If it were up to you, would I step back and let myself go?

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
wai6
nei5
ngo5
zau6
teoi3
haa6
heoi3
joeng6
ngo5
zau2
hou3
maa5
明日我 一嗰去面對 風吹雨打

Tomorrow, I'm going to face the wind and rain.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
mik6
ngo5
jat1
go3
heoi3
min2
deoi3
fung3
ceoi3
jyu6
ding2
縱使枯萎一不牽掛

Even if it's not dead.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
fu1
wai3
jat1
fau2
hin1
gwaa3
About This Song

The song "" ("Surrender") by (Zheng Junhong) delves deep into the emotional turmoil of love and heartbreak. The main theme revolves around the feeling of defeat in a romantic relationship, where the protagonist acknowledges their inability to please their partner and the overwhelming realization that love can often be more painful than fulfilling. The recurring plea to 'surrender' highlights a sense of resignation to the inevitable end of a relationship, capturing both vulnerability and a poignant awareness of one's limitations in love.

The narrative unfolds as the protagonist grapples with feelings of inadequacy and despair. Throughout the lyrics, there is a profound sense of longing as they reflect on moments of happiness shared, juxtaposed against their current state of emotional turmoil. The metaphor of facing harsh winds and rain signifies the struggles that come with trying to maintain a shaky relationship, suggesting a transition from hope to acceptance of heartache. The protagonist's emotional journey resonates with anyone who has experienced the complexities of love, making it relatable and heartfelt.

Musically, the song employs rich melodies and emotive vocals that heighten the desperation within the lyrics. Notable lyrical techniques include the use of repetition, especially in the chorus, which emphasizes the sense of helplessness and cyclical nature of unrequited love. The imagery of opening petals of flowers metaphorically represents attempts to create beauty in a deteriorating relationship, reinforcing both the fragility and transient nature of love. The instrumentation complements the emotive lyrics, creating a dreamy soundscape that draws listeners into the protagonist's internal conflict.

Culturally, "" resonates deeply within the context of contemporary Chinese pop music, reflecting broader themes of love and heartbreak that are prevalent in many cultures. This song encapsulates the universal struggle of love's complexities, making it relatable to diverse audiences. It serves not just as a personal confession but as a commentary on the societal expectations surrounding love and relationships, illustrating the emotional weight that often accompanies romantic endeavors. Zheng Junhong's expressive delivery and the song's poignant themes ensure that it strikes a chord with listeners, leaving a lasting emotional impact.

Song Details
Singer:
鄭俊弘
Total Lines:
42