未曾好過

By 鄭源

Lyrics - Practice Pronunciation
車燈照住我沒有半點苦楚

I was half-in pain with the lights on.

Click each character to hear its pronunciation:

geoi1
dang1
ziu3
zyu6
ngo5
mei6
jau6
bun3
dim2
fu2
co2
勸你別太過 你説可以麼

I'm telling you not to go too far.

Click each character to hear its pronunciation:

hyun3
nei5
bit6
taai3
gwo3
nei5
seoi3
ho2
jyu5
mo5
你今晚太過火 竟然失去自我

You're too hot tonight to lose your self.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
gam1
maan5
taai3
gwo3
fo2
ging2
jin4
sat1
heoi3
zi6
ngo5
車門下著了魔

The door is closed.

Click each character to hear its pronunciation:

geoi1
mun4
haa6
zyu3
liu4
mo4
看你那熱吻的神情

Look at the emotion of that warm kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
nei5
no6
jit6
man5
dik1
san4
cing4
或許你我都互賭

Maybe you and I are.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
heoi2
nei5
ngo5
dou1
wu6
dou2
你給我圈套 我給我忠告

You give me a trap, and I give you advice.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
kap1
ngo5
hyun1
tou3
ngo5
kap1
ngo5
zung1
guk1
為了她幸福 愛未曾好過

For her happiness, love was never good enough.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
liu4
taa1
hang6
fuk1
oi3
mei6
zang1
hou3
gwo3
縱使耶穌都知道為我上訴

Even if Jesus knew that I was going to sue.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
je4
sou1
dou1
zi3
dou6
wai6
ngo5
soeng6
sou3
若你説他好説我天生是俘虜

If you tell him I was born a prisoner,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
seoi3
to1
hou3
seoi3
ngo5
tin1
sang1
si6
fu4
lou5
別讓我吃這一套

Don't let me eat this set.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
joeng6
ngo5
hek3
ze5
jat1
tou3
為了她幸福 愛未曾好過

For her happiness, love was never good enough.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
liu4
taa1
hang6
fuk1
oi3
mei6
zang1
hou3
gwo3
縱使耶穌都開始給我指路

Even if Jesus started to lead me,

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
je4
sou1
dou1
hoi1
ci2
kap1
ngo5
zi2
lou6
若你有日知道我不甘心跌倒

If you ever knew I didn't want to fall,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
jau6
mik6
zi3
dou6
ngo5
fau2
gam1
sam1
daat3
dou2
繼續討 最高指數

Keep up the good work.

Click each character to hear its pronunciation:

gai3
zuk6
tou2
zeoi3
gou1
zi2
sou3
車燈照住我沒有半點苦楚

I was half-in pain with the lights on.

Click each character to hear its pronunciation:

geoi1
dang1
ziu3
zyu6
ngo5
mei6
jau6
bun3
dim2
fu2
co2
勸你別太過 你説可以麼

I'm telling you not to go too far.

Click each character to hear its pronunciation:

hyun3
nei5
bit6
taai3
gwo3
nei5
seoi3
ho2
jyu5
mo5
你今晚太過火 竟然失去自我

You're too hot tonight to lose your self.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
gam1
maan5
taai3
gwo3
fo2
ging2
jin4
sat1
heoi3
zi6
ngo5
車門下著了魔

The door is closed.

Click each character to hear its pronunciation:

geoi1
mun4
haa6
zyu3
liu4
mo4
看你那熱吻的神情

Look at the emotion of that warm kiss.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
nei5
no6
jit6
man5
dik1
san4
cing4
或許你我都互賭

Maybe you and I are.

Click each character to hear its pronunciation:

waak6
heoi2
nei5
ngo5
dou1
wu6
dou2
你給我圈套 我給我忠告

You give me a trap, and I give you advice.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
kap1
ngo5
hyun1
tou3
ngo5
kap1
ngo5
zung1
guk1
為了她幸福 愛未曾好過

For her happiness, love was never good enough.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
liu4
taa1
hang6
fuk1
oi3
mei6
zang1
hou3
gwo3
縱使耶穌都知道為我上訴

Even if Jesus knew that I was going to sue.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
je4
sou1
dou1
zi3
dou6
wai6
ngo5
soeng6
sou3
若你説他好説我天生是俘虜

If you tell him I was born a prisoner,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
seoi3
to1
hou3
seoi3
ngo5
tin1
sang1
si6
fu4
lou5
別讓我吃這一套

Don't let me eat this set.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
joeng6
ngo5
hek3
ze5
jat1
tou3
為了她幸福 愛未曾好過

For her happiness, love was never good enough.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
liu4
taa1
hang6
fuk1
oi3
mei6
zang1
hou3
gwo3
縱使耶穌都開始給我指路

Even if Jesus started to lead me,

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
je4
sou1
dou1
hoi1
ci2
kap1
ngo5
zi2
lou6
若你有日知道我不甘心跌倒

If you ever knew I didn't want to fall,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
jau6
mik6
zi3
dou6
ngo5
fau2
gam1
sam1
daat3
dou2
繼續討

Keep it up.

Click each character to hear its pronunciation:

gai3
zuk6
tou2
為了她幸福 愛未曾好過

For her happiness, love was never good enough.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
liu4
taa1
hang6
fuk1
oi3
mei6
zang1
hou3
gwo3
縱使耶穌都知道為我上訴

Even if Jesus knew that I was going to sue.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
je4
sou1
dou1
zi3
dou6
wai6
ngo5
soeng6
sou3
若你説他好説我天生是俘虜

If you tell him I was born a prisoner,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
seoi3
to1
hou3
seoi3
ngo5
tin1
sang1
si6
fu4
lou5
別讓我吃這一套

Don't let me eat this set.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
joeng6
ngo5
hek3
ze5
jat1
tou3
為了她幸福 愛未曾好過

For her happiness, love was never good enough.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
liu4
taa1
hang6
fuk1
oi3
mei6
zang1
hou3
gwo3
縱使耶穌都開始給我指路

Even if Jesus started to lead me,

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si2
je4
sou1
dou1
hoi1
ci2
kap1
ngo5
zi2
lou6
若你有日知道我不甘心跌倒

If you ever knew I didn't want to fall,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
nei5
jau6
mik6
zi3
dou6
ngo5
fau2
gam1
sam1
daat3
dou2
繼續討 最高指數

Keep up the good work.

Click each character to hear its pronunciation:

gai3
zuk6
tou2
zeoi3
gou1
zi2
sou3
About This Song

The song "" ("Never Been Good") by delves into themes of heartbreak, longing, and the complexities of love. The emotional core of the song is centered around the struggles of a relationship tainted by misunderstandings and sacrifice for someone else's happiness. The protagonist grapples with feelings of being trapped and the futility of love that seemingly brings more pain than pleasure. The use of imagery, such as the metaphor of car headlights illuminating their emotional state, emphasizes the moments of clarity amidst confusion and frustration in the relationship.

Lyrically, the song tells a poignant story of love and its burdens. The protagonist reflects on their entanglement in a relationship where they feel they are giving more than they are receiving, a powerful expression of selflessness and the pain that comes from trying to ensure someone else's happiness at the cost of their own. Lines like " " ("You give me traps; I give you advice") highlight the interplay of vulnerability and caution, portraying a dance of emotional betting that both partners engage in. The repetitive affirmation of Jesus knowing his plight casts a shadow over the struggles, giving the song a spiritual layer that intensifies its emotional impact.

Musically, the song incorporates a blend of contemporary pop elements with a melodic structure that supports the lyrical narrative. The arrangement likely features captivating instrumentals that enhance the melancholic undertones of the lyrics, allowing listeners to feel the depth of the protagonists conflicting emotions. The use of metaphors and colloquial expressions in the lyrics connects emotionally with the audience, making the experience relatable and poignant. Additionally, the musicality complements the storytelling, with dynamic shifts that mirror the highs and lows of love.

Culturally, the song resonates within the broader context of Chinese pop music, where themes of love and sacrifice are prevalent, reflecting societal views on relationships. The inclusion of spiritual undertones also appeals to listeners' introspection about love and faith. s heartfelt delivery and the song's relatable narrative make it a significant piece in the repertoire of modern Chinese music, highlighting the struggles and emotional landscapes navigated by lovers in search of happiness.

Song Details
Singer:
鄭源
Total Lines:
38