第五類

By 鄭融

Lyrics - Practice Pronunciation
一點火 不消一秒 氣壓變化

It's a flash, a flash, a change in pressure.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
dim2
fo2
fau2
siu1
jat1
miu5
hei3
ngaat3
bin3
faa3
升温爆炸 炸到氣化 化氧也化氮

The warming exploded, and it was gassed, and it was oxygenated, and it was hydrogenated.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
wan1
bok3
zaa3
zaa3
dou3
hei3
faa3
faa3
joeng5
jaa5
faa3
一開蓋 扭轉之間 一看刺眼

One opening, one twist, one look.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
hoi1
koi3
nau5
zyun3
zi1
haan4
jat1
hon3
cik3
ngaan5
色彩璀璨 無常無序 豔服或素顏

Colorful, disorderly, disguised, or colorful.

Click each character to hear its pronunciation:

sik1
coi2
caan3
mou4
soeng4
mou4
zeoi6
jim6
fuk6
waak6
sou3
ngaan4
平常人也會劃定 這叫個性

And people usually define that as personality.

Click each character to hear its pronunciation:

ping4
soeng4
jan4
jaa5
wui6
waak6
ding6
ze5
giu3
go3
sing3
根本我不理稱讚 不會太侷限

I'm not going to be too restrictive.

Click each character to hear its pronunciation:

gan1
bun2
ngo5
fau2
lei5
can3
zaan3
fau2
wui6
taai3
guk6
haan6
(旁人偶爾也會嘆

(Sometimes people cry.)

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
jan4
ngau5
ji5
jaa5
wui6
taan1
就像要我妥協太困難)

It's too hard for me to compromise.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zoeng6
jiu3
ngo5
to2
hip6
taai3
kwan3
no4
但若是你也認定 喜愛了我

But if you admit to loving me,

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
joek6
si6
nei5
jaa5
jing6
ding6
hei2
oi3
liu4
ngo5
請跟我説聲清楚 別轉彎

Please speak up and don't turn around.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
gan1
ngo5
seoi3
sing1
cing1
co2
bit6
zyun3
waan1
小心好嗎

Are you careful?

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
sam1
hou3
maa5
小心我 我會熱燙到一觸即發

Be careful of me, I'm going to get hot in a flash.

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
sam1
ngo5
ngo5
wui6
jit6
tong3
dou3
jat1
zuk1
zik1
fat3
若惹我就爆炸

If I did, I would explode.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
je5
ngo5
zau6
bok3
zaa3
不懂招架

I don't know how to do it.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
dung2
ziu1
gaa3
不需怕 兩秒後冷卻 急速轉化

No need to worry, it cools down in two seconds, and it turns into a fast-moving, fast-moving thing.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
seoi1
paa3
loeng5
miu5
hau6
laang5
koek3
gap1
cuk1
zyun3
faa3
若哄我又軟化

And if I was to be softened,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
hung6
ngo5
jau6
jyun5
faa3
想講出我不快 我就説話

I was trying to tell you that I was in a hurry.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
gong2
ceot1
ngo5
fau2
faai3
ngo5
zau6
seoi3
waa6
不掩飾 想愛我就説吧

I'm not covering up. I'm telling you to love.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jim2
sik1
soeng2
oi3
ngo5
zau6
seoi3
baa6
不拖拉 不要送花 別當我 是戲碼

Don't drag, don't give flowers, think of me as a comic.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
to1
laap6
fau2
jiu3
sung3
waa6
bit6
dong3
ngo5
si6
hei3
maa5
不裝飾 不會説動聽話

It's not decorating, it's not talking.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zong1
sik1
fau2
wui6
seoi3
dung6
teng1
waa6
不組織 不過我沒廢話

I'm not organized, but I'm not a piece of shit.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zou2
zik1
fau2
gwo3
ngo5
mei6
fai3
waa6
風險品 只有這家

This is the only place that's safe.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
him2
ban2
zi2
jau6
ze5
ze1
請小心 將我愛吧

Please be careful about loving me.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
siu2
sam1
zoeng3
ngo5
oi3
baa6
一想到 衝口一句 我到過後方知錯了

And when I thought about that, I went backwards and I got it wrong.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
soeng2
dou3
cung3
hau2
jat1
gau1
ngo5
dou3
gwo3
hau6
fong1
zi3
laap6
liu4
我也試過 轉數太過慢

I also tried, too slow.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jaa5
si5
gwo3
zyun3
sou3
taai3
gwo3
maan6
開口笑 哪有預兆 一會大怒 待會淡忘

Open your mouth and smile, and if you have any signs of anger, you'll forget about it.

Click each character to hear its pronunciation:

hoi1
hau2
siu3
naa5
jau6
jyu2
siu6
jat1
wui6
taai3
nou6
daai1
wui6
taam4
mong6
無人馴服 但又沒野蠻

No one is familiar with it, but there's nothing wrong with it.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
jan4
seon4
fuk6
daan6
jau6
mei6
je5
maan4
閒時和你去談談 跟你搭訕

I'm going to talk to you, and I'm going to talk to you.

Click each character to hear its pronunciation:

haan4
si4
wo4
nei5
heoi3
taam4
taam4
gan1
nei5
daap3
這種女人説穿了 討厭太平凡

She preached, hated peace.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
zung3
neoi6
jan4
seoi3
cyun1
liu4
tou2
jim3
taai3
ping4
faan4
(旁人偶爾也會贊

(Sometimes people will say yes.)

Click each character to hear its pronunciation:

pong4
jan4
ngau5
ji5
jaa5
wui6
zaan3
就像贊我性格有破綻)

It's like I'm in a bad mood.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zoeng6
zaan3
ngo5
sing3
gaak3
jau6
po3
但若是你怕麻煩 不怕怪誕

But if you're afraid of trouble, don't be afraid of being born.

Click each character to hear its pronunciation:

daan6
joek6
si6
nei5
paa3
maa4
faan4
fau2
paa3
gwaai3
daan6
這一派女生真的 絕了版

This girl is really out of the loop.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
paai3
neoi6
sang1
zan1
dik1
zyut6
liu4
baan2
小心好嗎

Are you careful?

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
sam1
hou3
maa5
小心我 我會熱燙到一觸即發

Be careful of me, I'm going to get hot in a flash.

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
sam1
ngo5
ngo5
wui6
jit6
tong3
dou3
jat1
zuk1
zik1
fat3
若惹我就爆炸

If I did, I would explode.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
je5
ngo5
zau6
bok3
zaa3
不懂招架

I don't know how to do it.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
dung2
ziu1
gaa3
不需怕 兩秒後冷卻 急速轉化

No need to worry, it cools down in two seconds, and it turns into a fast-moving, fast-moving thing.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
seoi1
paa3
loeng5
miu5
hau6
laang5
koek3
gap1
cuk1
zyun3
faa3
若哄我又軟化

And if I was to be softened,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
hung6
ngo5
jau6
jyun5
faa3
想講出我不快 我就説話

I was trying to tell you that I was in a hurry.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
gong2
ceot1
ngo5
fau2
faai3
ngo5
zau6
seoi3
waa6
不掩飾 想愛我就説吧

I'm not covering up. I'm telling you to love.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jim2
sik1
soeng2
oi3
ngo5
zau6
seoi3
baa6
不拖拉 不要送花 別當我 是戲碼

Don't drag, don't give flowers, think of me as a comic.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
to1
laap6
fau2
jiu3
sung3
waa6
bit6
dong3
ngo5
si6
hei3
maa5
不裝飾 不會説動聽話

It's not decorating, it's not talking.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zong1
sik1
fau2
wui6
seoi3
dung6
teng1
waa6
不組織 不過我沒廢話

I'm not organized, but I'm not a piece of shit.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zou2
zik1
fau2
gwo3
ngo5
mei6
fai3
waa6
風險品 只有這家

This is the only place that's safe.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
him2
ban2
zi2
jau6
ze5
ze1
請小心 將我愛吧

Please be careful about loving me.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
siu2
sam1
zoeng3
ngo5
oi3
baa6
你可喜歡着我嗎

Do you like me?

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ho2
hei2
fun1
jyu3
ngo5
maa5
小心好嗎

Are you careful?

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
sam1
hou3
maa5
小心我 我會熱燙到一觸即發

Be careful of me, I'm going to get hot in a flash.

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
sam1
ngo5
ngo5
wui6
jit6
tong3
dou3
jat1
zuk1
zik1
fat3
若惹我就爆炸

If I did, I would explode.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
je5
ngo5
zau6
bok3
zaa3
不懂招架

I don't know how to do it.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
dung2
ziu1
gaa3
不需怕 兩秒後冷卻 急速轉化

No need to worry, it cools down in two seconds, and it turns into a fast-moving, fast-moving thing.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
seoi1
paa3
loeng5
miu5
hau6
laang5
koek3
gap1
cuk1
zyun3
faa3
若哄我 又軟化

If you touch me, it will soften.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
hung6
ngo5
jau6
jyun5
faa3
小心好嗎

Are you careful?

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
sam1
hou3
maa5
小心我 我會熱燙到一觸即發

Be careful of me, I'm going to get hot in a flash.

Click each character to hear its pronunciation:

siu2
sam1
ngo5
ngo5
wui6
jit6
tong3
dou3
jat1
zuk1
zik1
fat3
若惹我就爆炸

If I did, I would explode.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
je5
ngo5
zau6
bok3
zaa3
不懂招架

I don't know how to do it.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
dung2
ziu1
gaa3
不需怕 你也請小心 的愛我吧

Don't be afraid, and love me carefully.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
seoi1
paa3
nei5
jaa5
zing6
siu2
sam1
dik1
oi3
ngo5
baa6
一點火 不消一秒 氣壓變化

It's a flash, a flash, a change in pressure.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
dim2
fo2
fau2
siu1
jat1
miu5
hei3
ngaat3
bin3
faa3
升温爆炸 炸到氣化 化氧也化氮

The warming exploded, and it was gassed, and it was oxygenated, and it was hydrogenated.

Click each character to hear its pronunciation:

sing1
wan1
bok3
zaa3
zaa3
dou3
hei3
faa3
faa3
joeng5
jaa5
faa3
這一晚 似極浪漫 給你試探

This night is a very romantic one, and I'm giving you a try.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jat1
maan5
ci5
gik6
long4
maan4
kap1
nei5
si5
taam3
不早不晚 你愛我嗎 但願別怕難

Do you love me, but don't be afraid of the trouble?

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
zou2
fau2
maan5
nei5
oi3
ngo5
maa5
daan6
jyun6
bit6
paa3
no4
About This Song

The song "" (translated as "Type Five") by artist (Zheng Rong) intricately delves into the complexities of modern relationships, exploring themes of emotional volatility and self-assertion. At the core of the song lies an emotional dichotomy: the artist expresses the fierce intensity of her feelings juxtaposed against the vulnerability that accompanies such passion. The lyrics reflect a sense of urgency and caution, encapsulating the whirlwind of emotions that can erupt when one feels misunderstood or unloved. There is an underlying call for clarity in communication, urging partners to express their feelings openly without fear of repercussion.

The narrative framed within the song tells a story of self-awareness and the intricacies of lovehighlighting not only the fiery nature of the protagonist but also the weariness that comes with societal expectations. The protagonist challenges the prevailing notions of femininity; instead of conforming to traditional roles and behaviors, she boldly asserts her unique personality. Lines that imply a reluctance to submit to external judgment and a desire for honest affection resonate with listeners who grapple with identity and emotional authenticity in their own lives.

Musically, the song features a vibrant mix of pop and electronic elements, incorporating pulsating beats that mirror the song's themes of intensity and transformation. Lyrically, Zheng Rong employs clever metaphors likening her emotions to explosive chemical reactions, captivating listeners with evocative imagery. The repeated refrains act as both a warning and an invitation, enhancing the song's overall sense of urgency and emotional charge. This duality in the lyricsbetween power and fragilitysets a reflective tone that engages a wide audience.

Culturally, "" resonates deeply with contemporary social dynamics, particularly among younger generations navigating love in the age of social media. The song stands as an anthem for self-empowerment, encouraging individuals, especially women, to embrace their authentic selves in a society that often pressures conformity. Zheng Rong's ability to articulate a spectrum of emotionsfrom fiery anger to tender vulnerabilitypositions her as a relatable voice in the modern musical landscape, enhancing the cultural relevance of her work.

Song Details
Singer:
鄭融
Total Lines:
62