聽説你愛我

By 鍾嘉欣

Lyrics - Practice Pronunciation
常聽説你愛着我 身邊聲音説了太多

I hear that you love me, and the sounds around you tell me too much.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng4
teng1
seoi3
nei5
oi3
jyu3
ngo5
jyun4
bin1
sing1
jam1
seoi3
liu4
taai3
do1
全世界同樣開心祝賀 只得我心裏感到難過

The world was happy to congratulate you, but I was sad.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
sai3
gaai3
tung4
joeng2
hoi1
sam1
zuk1
ho3
zi2
dak1
ngo5
sam1
leoi5
gam2
dou3
no4
gwo3
毫無疑問 待我好 太厚待我

No doubt, he was kind to me. He was too kind to me.

Click each character to hear its pronunciation:

hou4
mou4
ji4
man6
daai1
ngo5
hou3
taai3
hau5
daai1
ngo5
為何沒法證實過 你的關心為何

Why can't you prove why you care?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
mei6
fat3
zing3
sat6
gwo3
nei5
dik1
gwaan1
sam1
wai6
ho6
從那次你冷落我 想再回頭但沒幫助

You've been cold to me ever since, trying to get back to me, but nothing has helped.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
no6
ci3
nei5
laang5
lok6
ngo5
soeng2
zoi3
wui4
tau4
daan6
mei6
bong1
zo6
原來情濃在高温之後 終於會轉冷不會重播

It turns out that after a high temperature, it's finally cold and it doesn't happen again.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
cing4
nung4
zoi6
gou1
wan1
zi1
hau6
zung1
wu1
wui6
zyun3
laang5
fau2
wui6
zung6
bo3
無能為力 沒信心 太怕犯錯

They're powerless, they're confident, they're afraid of making mistakes.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
toi4
wai6
lik6
mei6
seon3
sam1
taai3
paa3
faan6
laap6
前行後退也是錯 我確實想得太多

And it's wrong to go backwards, too. I really think too much.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
hong6
hau6
teoi3
jaa5
si6
laap6
ngo5
kok3
sat6
soeng2
dak1
taai3
do1
其實我太想找到一個結果

I was really looking for a solution.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
taai3
soeng2
zaau2
dou3
jat1
go3
lit3
gwo2
然後去結束這種曖昧痛楚

And then we put an end to this vague pain.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
heoi3
lit3
sok3
ze5
zung3
ngoi3
mui6
tung3
co2
流言未道破 可是誰感覺錯

The rumors are not broken, but who feels wrong?

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
jin4
mei6
dou6
po3
ho2
si6
seoi4
gam2
gok3
laap6
好想你勇敢親口講到清楚

I hope you're brave enough to say it.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
soeng2
nei5
jung6
gam2
can3
hau2
gong2
dou3
cing1
co2
逃避較講清講楚辛苦得多

It's much harder to avoid it than to be clear.

Click each character to hear its pronunciation:

tou4
bei6
gok3
gong2
cing1
gong2
co2
san1
fu2
dak1
do1
情難道在我 迷惘中輕輕錯過

I'm sorry, but I made a slight mistake in my own way.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
no4
dou6
zoi6
ngo5
mai4
mong5
zung1
hing1
hing1
laap6
gwo3
從那次你冷落我 想再回頭但沒幫助

You've been cold to me ever since, trying to get back to me, but nothing has helped.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
no6
ci3
nei5
laang5
lok6
ngo5
soeng2
zoi3
wui4
tau4
daan6
mei6
bong1
zo6
原來情濃在高温之後 終於會轉冷不會重播

It turns out that after a high temperature, it's finally cold and it doesn't happen again.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
cing4
nung4
zoi6
gou1
wan1
zi1
hau6
zung1
wu1
wui6
zyun3
laang5
fau2
wui6
zung6
bo3
無能為力 沒信心 太怕犯錯

They're powerless, they're confident, they're afraid of making mistakes.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
toi4
wai6
lik6
mei6
seon3
sam1
taai3
paa3
faan6
laap6
前行後退也是錯 我確實想得太多

And it's wrong to go backwards, too. I really think too much.

Click each character to hear its pronunciation:

cin4
hong6
hau6
teoi3
jaa5
si6
laap6
ngo5
kok3
sat6
soeng2
dak1
taai3
do1
其實我太想找到一個結果

I was really looking for a solution.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
taai3
soeng2
zaau2
dou3
jat1
go3
lit3
gwo2
然後去結束這種曖昧痛楚

And then we put an end to this vague pain.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
heoi3
lit3
sok3
ze5
zung3
ngoi3
mui6
tung3
co2
流言未道破 可是誰感覺錯

The rumors are not broken, but who feels wrong?

Click each character to hear its pronunciation:

lau4
jin4
mei6
dou6
po3
ho2
si6
seoi4
gam2
gok3
laap6
好想你勇敢親口講到清楚

I hope you're brave enough to say it.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
soeng2
nei5
jung6
gam2
can3
hau2
gong2
dou3
cing1
co2
逃避較講清講楚辛苦得多

It's much harder to avoid it than to be clear.

Click each character to hear its pronunciation:

tou4
bei6
gok3
gong2
cing1
gong2
co2
san1
fu2
dak1
do1
情難道在我 迷惘中輕輕錯過

I'm sorry, but I made a slight mistake in my own way.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
no4
dou6
zoi6
ngo5
mai4
mong5
zung1
hing1
hing1
laap6
gwo3
若是我傷心也很傻 亦過火

If I'm sad, I'm also sad, and I'm burning.

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
si6
ngo5
soeng1
sam1
jaa5
han2
so4
jik6
gwo3
fo2
憑什麼將我冷待與折磨

Why did you keep me cold and tortured?

Click each character to hear its pronunciation:

pang4
zaap6
mo5
zoeng3
ngo5
laang5
daai1
jyu6
zit3
mo6
如明日你又全力討好下個

And tomorrow, you're going to be doing it all over again.

Click each character to hear its pronunciation:

jyu4
ming4
mik6
nei5
jau6
cyun4
lik6
tou2
hou3
haa6
go3
都要做你最美麗朋友 又掛上笑面來唱歌

You want to be your best friend and smile and sing.

Click each character to hear its pronunciation:

dou1
jiu3
zou6
nei5
zeoi3
mei5
lai6
pang4
jau5
jau6
gwaa3
soeng6
siu3
min2
loi6
coeng3
go1
其實我太想找到一個結果

I was really looking for a solution.

Click each character to hear its pronunciation:

kei4
sat6
ngo5
taai3
soeng2
zaau2
dou3
jat1
go3
lit3
gwo2
然後去結束這種曖昧痛楚

And then we put an end to this vague pain.

Click each character to hear its pronunciation:

jin4
hau6
heoi3
lit3
sok3
ze5
zung3
ngoi3
mui6
tung3
co2
明明望着我 有沒有珍惜我

Looking at me, or appreciating me.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
ming4
mong6
jyu3
ngo5
jau6
mei6
jau6
zan1
sik1
ngo5
好想你勇敢親口講到清楚

I hope you're brave enough to say it.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
soeng2
nei5
jung6
gam2
can3
hau2
gong2
dou3
cing1
co2
逃避較講清講楚辛苦得多

It's much harder to avoid it than to be clear.

Click each character to hear its pronunciation:

tou4
bei6
gok3
gong2
cing1
gong2
co2
san1
fu2
dak1
do1
情難道在我 迷惘中輕輕錯過

I'm sorry, but I made a slight mistake in my own way.

Click each character to hear its pronunciation:

cing4
no4
dou6
zoi6
ngo5
mai4
mong5
zung1
hing1
hing1
laap6
gwo3
全是為你 但你是否相信我

It's all for you, but do you believe me?

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
si6
wai6
nei5
daan6
nei5
si6
pei5
soeng2
seon3
ngo5
About This Song

The song "" ("I Heard You Love Me") by (Charmaine Sheh) intricately explores the complex emotions surrounding love, uncertainty, and the longing for clarity in romantic relationships. The lyricist captures the protagonist's inner turmoil, as she juggles between the happiness of love whispered by the world around her and the personal sorrow stemming from emotional ambiguity. The song's emotional core lies in the sense of confusion and frustration that arises when feelings are not communicated openly, making it difficult for one to trust the affection that is purportedly felt by the other.

The narrative conveyed through the lyrics paints a vivid picture of a love that is fraught with mixed signals and emotional distance. Throughout the song, the protagonist reflects on moments of neglect and questions the authenticity of her partner's affection. Her desire for a decisive conclusion to their relationship encapsulates the struggle many face when caught in a cycle of ambiguity; she yearns for clear communication that can dispel misunderstandings and restore the warmth that has since cooled. The recurring theme of miscommunication serves as a poignant reminder of how easily love can slip into confusion, echoing a universal sentiment in romantic relationships.

Musically, the song is characterized by its tender melody, which complements the heartfelt lyrics. Notable lyrical techniques include the use of rhetorical questions that invite the listener to ponder alongside the protagonist, enhancing the emotional resonance of her plight. The juxtaposition between the joyous exclamations from the world and the protagonist's quiet desperation serves to heighten the tension in the narrative. This dynamic allows the listener to fully grasp the depths of her feelings while remaining vulnerable and introspective throughout the song.

Culturally, "" resonates with the modern Chinese experience of romance, where explicit expressions of affection can be hindered by societal expectations and personal insecurities. The song speaks to the broader discourse on emotional honesty and the importance of communication in relationships, reflecting a shift in contemporary values where openness is increasingly celebrated. The poignant nature of the song connects deeply with listeners, allowing it to take a meaningful place in the soundscape of romantic ballads in Chinese pop music.

Song Details
Singer:
鍾嘉欣
Total Lines:
35