先走為敬

By 陳小春

Lyrics - Practice Pronunciation
明知會輸到跌底 還能步行便趁勢

Knowing that you're going to lose, you're going to fall, and you're going to walk and you're going to get a chance.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
zi3
wui6
syu1
dou3
daat3
dik1
waan4
toi4
fau6
hong6
pin4
can3
sai3
尋回平日智慧 一晚情 留十世後遺

Find the wisdom of the day, and leave behind the decimal place.

Click each character to hear its pronunciation:

cam4
wui4
ping4
mik6
zi3
wai6
jat1
maan5
cing4
lau4
sap6
sai3
hau6
wai6
仍然是心中有鬼 即使吻她會折壽仍未貴

It's still in her mind, and even if she kisses her, it's still not worth it.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
jin4
si6
sam1
zung1
jau6
gwai2
zik1
si2
man5
taa1
wui6
zit3
sau6
jing4
mei6
gwai3
若是愛換不到歡笑一世

If love can't change a smile,

Click each character to hear its pronunciation:

joek6
si6
oi3
wun6
fau2
dou3
fun1
siu3
jat1
sai3
愛到痛苦仍能成為安慰

Love for pain can still be a comfort.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
dou3
tung3
fu2
jing4
toi4
seng4
wai6
on1
wai3
不要任性 自虐是我的個性

Don't be a sex offender, self-harm is my personality.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
jam6
sing3
zi6
joek6
si6
ngo5
dik1
go3
sing3
不要亂性 為人蠢不怕承認

Don't mess with the stupid, don't be afraid to admit it.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
lyun6
sing3
wai6
jan4
ceon2
fau2
paa3
sing4
jing6
給我悟性 悟到自愛便要掠過無聲

Give me insight, and I will pass by in silence.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
ngo5
ng6
sing3
ng6
dou3
zi6
oi3
pin4
jiu3
loek6
gwo3
mou4
sing1
為何定要禮讓贏得尊敬

Why should you be polite to earn respect?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
ding6
jiu3
lai5
joeng6
jing4
dak1
zyun1
ging3
得不到的見好要收 多捨不得見好要走

What you don't get, you get, and you're going to lose.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
fau2
dou3
dik1
jin6
hou3
jiu3
sau1
do1
se2
fau2
dak1
jin6
hou3
jiu3
zau2
一擠身於這種三角便到盡頭

And you're in this triangle, and you're in it.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zai1
jyun4
wu1
ze5
zung3
saam3
luk6
pin4
dou3
zeon6
tau4
好歹都想花都拖過那一雙手

I'm so excited to be able to pull that hand over.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
ngaat6
dou1
soeng2
waa6
dou1
to1
gwo3
no6
jat1
soeng1
sau2
逼得她跟他分手我便如同妖獸

I was like a monster, and I was like a monster.

Click each character to hear its pronunciation:

bik1
dak1
taa1
gan1
to1
fan6
sau2
ngo5
pin4
jyu4
tung4
jiu2
sau3
人苦戀當然不講理由

There's no reason for being in love.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
fu2
lyun5
dong3
jin4
fau2
gong2
lei5
jau4
趁重傷都死不去重拾自由

You can't die to regain your freedom.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
zung6
soeng1
dou1
si2
fau2
heoi3
zung6
sip3
zi6
jau4
不算最壞見好要收 好的好的我走我走

I'm going to get the best out of the worst.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
syun3
zeoi3
waai6
jin6
hou3
jiu3
sau1
hou3
dik1
hou3
dik1
ngo5
zau2
ngo5
zau2
她清楚這苦心總會為我淚留 放手

She knew that this pain would always leave me crying and giving up.

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
cing1
co2
ze5
fu2
sam1
zung2
wui6
wai6
ngo5
leoi6
lau4
fong3
sau2
何苦將她的好感變為我私有 得到沒保證長久

I've been trying to make her feel good for me, and I've been doing it for a long time.

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
fu2
zoeng3
taa1
dik1
hou3
gam2
bin3
wai6
ngo5
si1
jau6
dak1
dou3
mei6
bou2
zing3
zoeng6
gau2
快慰過一剎以後 還給某某

And then you give it back to someone after a moment of comfort.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
wai3
gwo3
jat1
saat3
jyu5
hau6
waan4
kap1
mau5
mau5
拿冰去敷過眼睛 才明白全為好勝

And you put ice in your eyes and you know it's a win-win.

Click each character to hear its pronunciation:

naa4
jing4
heoi3
fu1
gwo3
ngaan5
zing1
coi4
ming4
baak6
cyun4
wai6
hou3
sing3
為何要扮君子得到尊敬

Why do you want to be respected as a prince?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
jiu3
fan5
gwan1
zi2
dak1
dou3
zyun1
ging3
我要她一世怕我才高興

I wanted her to be happy for me.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
jiu3
taa1
jat1
sai3
paa3
ngo5
coi4
gou1
jan6
不要任性 自虐是我的個性

Don't be a sex offender, self-harm is my personality.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
jam6
sing3
zi6
joek6
si6
ngo5
dik1
go3
sing3
不要亂性 為人蠢不怕承認

Don't mess with the stupid, don't be afraid to admit it.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
jiu3
lyun6
sing3
wai6
jan4
ceon2
fau2
paa3
sing4
jing6
給我悟性 悟到自愛便要掠過無聲

Give me insight, and I will pass by in silence.

Click each character to hear its pronunciation:

kap1
ngo5
ng6
sing3
ng6
dou3
zi6
oi3
pin4
jiu3
loek6
gwo3
mou4
sing1
為何定要禮讓贏得尊敬

Why should you be polite to earn respect?

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
ho6
ding6
jiu3
lai5
joeng6
jing4
dak1
zyun1
ging3
得不到的見好要收 多捨不得見好要走

What you don't get, you get, and you're going to lose.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
fau2
dou3
dik1
jin6
hou3
jiu3
sau1
do1
se2
fau2
dak1
jin6
hou3
jiu3
zau2
一擠身於這種三角便到盡頭

And you're in this triangle, and you're in it.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zai1
jyun4
wu1
ze5
zung3
saam3
luk6
pin4
dou3
zeon6
tau4
好歹都想花都拖過那一雙手

I'm so excited to be able to pull that hand over.

Click each character to hear its pronunciation:

hou3
ngaat6
dou1
soeng2
waa6
dou1
to1
gwo3
no6
jat1
soeng1
sau2
逼得她跟他分手我便如同妖獸

I was like a monster, and I was like a monster.

Click each character to hear its pronunciation:

bik1
dak1
taa1
gan1
to1
fan6
sau2
ngo5
pin4
jyu4
tung4
jiu2
sau3
人苦戀當然不講理由

There's no reason for being in love.

Click each character to hear its pronunciation:

jan4
fu2
lyun5
dong3
jin4
fau2
gong2
lei5
jau4
趁重傷都死不去重拾自由

You can't die to regain your freedom.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
zung6
soeng1
dou1
si2
fau2
heoi3
zung6
sip3
zi6
jau4
不算最壞見好要收 好的好的我走我走

I'm going to get the best out of the worst.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
syun3
zeoi3
waai6
jin6
hou3
jiu3
sau1
hou3
dik1
hou3
dik1
ngo5
zau2
ngo5
zau2
她清楚這苦心總會為我淚留 放手

She knew that this pain would always leave me crying and giving up.

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
cing1
co2
ze5
fu2
sam1
zung2
wui6
wai6
ngo5
leoi6
lau4
fong3
sau2
何苦將她的好感變為我私有 得到沒保證長久

I've been trying to make her feel good for me, and I've been doing it for a long time.

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
fu2
zoeng3
taa1
dik1
hou3
gam2
bin3
wai6
ngo5
si1
jau6
dak1
dou3
mei6
bou2
zing3
zoeng6
gau2
最怕到得到以後 留底污垢

The worst thing to fear is to leave dirt behind.

Click each character to hear its pronunciation:

zeoi3
paa3
dou3
dak1
dou3
jyu5
hau6
lau4
dik1
wu3
hau4
得不到的見好要收 就算走

What you don't see is what you get, and you walk away.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
fau2
dou3
dik1
jin6
hou3
jiu3
sau1
zau6
syun3
zau2
一擠身於這種三角便到盡頭 亦難 早走

And once you're in this triangle, you're at the end of it, and it's hard to get out of it.

Click each character to hear its pronunciation:

jat1
zai1
jyun4
wu1
ze5
zung3
saam3
luk6
pin4
dou3
zeon6
tau4
jik6
no4
zou2
zau2
逼得她跟他分手我便如同妖獸 變妖獸

I was like a demon, and I became a demon.

Click each character to hear its pronunciation:

bik1
dak1
taa1
gan1
to1
fan6
sau2
ngo5
pin4
jyu4
tung4
jiu2
sau3
bin3
jiu2
sau3
趁重傷都死不去重拾自由 是個引誘

To be free again without dying is an incentive.

Click each character to hear its pronunciation:

can3
zung6
soeng1
dou1
si2
fau2
heoi3
zung6
sip3
zi6
jau4
si6
go3
jan5
jau5
不算最壞見好要收 若見好

It's not the worst thing to do, but it's good.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
syun3
zeoi3
waai6
jin6
hou3
jiu3
sau1
joek6
jin6
hou3
她清楚這苦心總會為我淚留 收手

She knew that this pain would always leave me crying.

Click each character to hear its pronunciation:

taa1
cing1
co2
ze5
fu2
sam1
zung2
wui6
wai6
ngo5
leoi6
lau4
sau1
sau2
何苦將她的好感變為我私有 作為我私有

I've been trying to make her feelings of well-being my own, and I'm trying to make her my own.

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
fu2
zoeng3
taa1
dik1
hou3
gam2
bin3
wai6
ngo5
si1
jau6
zok3
wai6
ngo5
si1
jau6
快慰過一剎以後 交給某某

And then, after a moment of comfort, give it to someone.

Click each character to hear its pronunciation:

faai3
wai3
gwo3
jat1
saat3
jyu5
hau6
gaau1
kap1
mau5
mau5
提有點看透 都總算 多位摯友

I'm a very close friend, and I'm a very close friend.

Click each character to hear its pronunciation:

tai4
jau6
dim2
hon3
tau3
dou1
zung2
syun3
do1
wai6
zi3
jau5
About This Song

"" (Respectfully Depart) by (Jacky Cheung) encapsulates a poignant exploration of love, loss, and self-awareness. The main theme revolves around the inner turmoil faced when grappling with a love that is fraught with pain and emotional complexity. The artist candidly reflects on the struggles of unrequited affection, self-sabotage, and the paradox of desiring someone while acknowledging the inevitable suffering that comes with it. The emotional core resonates with anyone who has experienced the bittersweet nature of relationships, revealing a depth of vulnerability intertwined with a sense of resignation.

The song narrates a story that combines elements of love's intensity and the painful realizations that follow. Cheung's lyrics highlight the futility of trying to possess another's affection, emphasizing that love cannot be owned, nor can it guarantee happiness. The repeated acknowledgment of self-destructive tendencies and the struggles of navigating through a complex love triangle depict a raw authenticity that encourages listeners to reflect on their own romantic predicaments. The visceral imagery and heartfelt confessions capture the essence of heartbreak while also hinting at a deeper understanding of freedom and self-love.

Musically, the track merges traditional Chinese pop sensibilities with contemporary instrumentation, creating an intriguing soundscape that complements the emotional weight of the lyrics. Cheung's vocal delivery is powerful yet nuanced, imbued with a sense of urgency and melancholy that enhances the storytelling. Lyrical techniques such as repetition and metaphor effectively underline the protagonist's conflicts, while the use of relatable experiences bridges the gap between the artist and the audience. The dynamic shifts in melody align beautifully with the emotional highs and lows captured throughout the song.

In terms of cultural significance, "" reflects a deep-seated understanding of interpersonal relationships within the Chinese cultural context, where expressions of feeling can often be subdued, yet profoundly impactful. The songs themes of respect, sacrifice, and the trials of love resonate broadly, making it relatable beyond regional boundaries. Cheung's ability to articulate these feelings taps into a universal sentiment, inviting listeners to engage with their own narratives of love and heartbreak.

Song Details
Singer:
陳小春
Total Lines:
45