人生何處不相逢

By 陳慧嫺

Lyrics - Practice Pronunciation
隨浪隨風飄蕩

It is waving and waving.

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
long4
ceoi4
fung3
piu1
dong6
隨着一生裏的浪

And with the wave of my life,

Click each character to hear its pronunciation:

ceoi4
jyu3
jat1
sang1
leoi5
dik1
long4
你我在重疊那一剎

You're going to get that.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
zoi6
zung6
dip6
no6
jat1
saat3
頃刻各在一方

They're all on one side of the room.

Click each character to hear its pronunciation:

king2
hak1
gok3
zoi6
jat1
fong1
緣份隨風飄蕩

And I'm going to be lost in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
fan6
ceoi4
fung3
piu1
dong6
緣盡此生也守望

I'm waiting for the rest of my life.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
zeon6
ci2
sang1
jaa5
sau3
mong6
你我在凝望那一剎

You're looking at that thing.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
zoi6
king4
mong6
no6
jat1
saat3
心中有淚飄降

Tears came down my mind.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
zung1
jau6
leoi6
piu1
hong4
縱是告別也交出真心意

Even saying goodbye is a sincere expression.

Click each character to hear its pronunciation:

zung3
si6
guk1
bit6
jaa5
gaau1
ceot1
zan1
sam1
ji3
默默承受際遇

Accept the opportunity silently.

Click each character to hear its pronunciation:

mak6
mak6
sing4
sau6
zai3
jyu6
某月某日也許再可跟你

Maybe I'll come back with you sometime in May.

Click each character to hear its pronunciation:

mau5
jyut6
mau5
mik6
jaa5
heoi2
zoi3
ho2
gan1
nei5
共聚重拾往事

Get together and get back to work.

Click each character to hear its pronunciation:

gung6
zeoi6
zung6
sip3
wong5
si6
無奈重遇那天存在永遠

I can't wait to see that day again.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
noi6
zung6
jyu6
no6
tin1
cyun4
zoi6
wing5
jyun6
他方的晚空更是遙遠

The night sky is farther away.

Click each character to hear its pronunciation:

to1
fong1
dik1
maan5
hung3
gang3
si6
jiu4
jyun6
誰在黃金海岸

Who is on the Gold Coast?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zoi6
wong4
gam1
hoi2
ngon6
誰在烽煙彼岸

Who's smoking on the other side?

Click each character to hear its pronunciation:

seoi4
zoi6
fung1
jin1
bei2
ngon6
你我在回望那一剎

You're looking back at that piece.

Click each character to hear its pronunciation:

nei5
ngo5
zoi6
wui4
mong6
no6
jat1
saat3
彼此慰問境況

The comfort of each other.

Click each character to hear its pronunciation:

bei2
ci2
wai3
man6
ging2
fong3
About This Song

The song "" ("Where in Life Do We Not Meet") by the beloved Hong Kong artist (Priscilla Chan) explores themes of fate, longing, and the bittersweet nature of human encounters. At its emotional core, the song captures the sentiments of nostalgia and the interconnectedness of lives, suggesting that every meetingwhether fleeting or profoundholds significant meaning. The imagery of drifting along with the waves and the wind symbolizes the impermanence of life, evoking a deep sense of wistfulness as it reflects on the transient nature of relationships.

The narrative conveyed through the lyrics depicts a poignant tale of longing and remembrance. The artist expresses a yearning for reconnection with someone special, emphasizing the idea that despite the inevitability of parting ways, genuine feelings can persist. As the singer reflects on past encounters, there is a powerful undercurrent of hopethat perhaps fate will intertwine their paths again in the future. The mention of specific moments, like the day and the month, adds a personal touch, inviting listeners to consider their own experiences with missed connections and the people who linger in their hearts.

Musically, the song is characterized by its melodic yet melancholic arrangement, which complements the emotive lyrics. The use of gentle instrumentation, coupled with Chan's delicate vocal delivery, creates an intimate atmosphere that draws the listener into the narrative. Lyrically, Chan employs techniques such as vivid imagery and metaphor, which effectively convey the complexity of human emotions and relationships, allowing listeners to resonate deeply with the song's message.

From a cultural standpoint, "" holds significance not just as a love song, but as a reflection of the collective experiences shared in a rapidly changing world. The themes of fate and reunion resonate across generations, reminding us of the universal nature of love and connection. This song, emblematic of the Cantopop genre of the late '80s and early '90s, continues to evoke nostalgia for past relationships, making it a timeless piece that speaks to the human experience.

Song Details
Singer:
陳慧嫺
Total Lines:
18