跳舞街

By 陳慧嫺

Lyrics - Practice Pronunciation
差一分鐘天就黑曬

It was dark for about a minute.

Click each character to hear its pronunciation:

co1
jat1
fan6
zung1
tin1
zau6
hak1
saai3
毋須急於趕計成敗

You have to rush to the finish line.

Click each character to hear its pronunciation:

mou4
seoi1
gap1
wu1
gon2
gei3
seng4
baai6
光陰好比閃電飛快

The shadows fly faster than lightning.

Click each character to hear its pronunciation:

gwong1
jam3
hou3
bei3
sim2
din6
fei1
faai3
想開心應該去街

If you want to be happy, you should go to the street.

Click each character to hear its pronunciation:

soeng2
hoi1
sam1
jing3
goi1
heoi3
gaai1
不必將音量收細

You don't have to reduce the volume.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
bit1
zoeng3
jam1
loeng6
sau1
sai3
黃昏的燈色風裏搖曳

The evening lights were shaking in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

wong4
fan1
dik1
dang1
sik1
fung3
leoi5
jiu4
jai6
米色小Headphones 亮着安慰

The little headphones are light and comfortable.

Click each character to hear its pronunciation:

mai5
sik1
siu2
loeng6
jyu3
on1
wai3
腿總不肯安放原位

My legs never want to be in their place.

Click each character to hear its pronunciation:

teoi3
zung2
fau2
hoi2
on1
fong3
jyun5
wai6
明日似在遙遠 世間正在轉

Tomorrow seems far away, and the world is changing.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
mik6
ci5
zoi6
jiu4
jyun6
sai3
haan4
zing3
zoi6
zyun3
明日似在遙遠 一切在轉

Tomorrow seems like a long way off.

Click each character to hear its pronunciation:

ming4
mik6
ci5
zoi6
jiu4
jyun6
jat1
cit3
zoi6
zyun3
應該點起衝動心態

It should be an impulsive attitude.

Click each character to hear its pronunciation:

jing3
goi1
dim2
hei2
cung3
dung6
sam1
taai3
搖擺的風中起舞無壞

It's okay to dance in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

jiu4
baai2
dik1
fung3
zung1
hei2
mou5
mou4
waai6
新的招式雖是古怪 此刻的心中卻High

The new trick is strange, but the high is in my heart right now.

Click each character to hear its pronunciation:

san1
dik1
ziu1
sik1
seoi1
si6
gu2
gwaai3
ci2
hak1
dik1
sam1
zung1
koek3
請不必心大心細 黃昏的景色充滿明麗

Don't be so upset, the view is so bright.

Click each character to hear its pronunciation:

zing6
fau2
bit1
sam1
taai3
sam1
sai3
wong4
fan1
dik1
jing2
sik1
cung1
mun6
ming4
lai6
讓你的小腿彈着起舞

Let your leg dance.

Click each character to hear its pronunciation:

joeng6
nei5
dik1
siu2
teoi3
taan4
jyu3
hei2
mou5
心底的歡欣也流露

And the joy of the heart was also revealed.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
dik1
dik1
fun1
jan1
jaa5
lau4
lou6
何月娣 陳步禮 吳縣濟 倪淑輝

In July, Chen Cheng-yeong, Jiangxi Province, China, was born.

Click each character to hear its pronunciation:

ho6
jyut6
tai6
zan6
fau6
lai5
ng4
jyun2
zai3
ngai6
suk6
fai1
司空敏慧 蛇共蟻 劉並蒂 神合體

The wise master, the serpent, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of the jungle, the god of

Click each character to hear its pronunciation:

si1
hung3
min6
wai6
seu4
gung6
ngai5
lau4
bing6
ding3
san4
ho4
tai2
全部都起舞將腳遞 扭腳擰髻

They all danced, they spread their legs, they twisted their legs.

Click each character to hear its pronunciation:

cyun4
bou6
dou1
hei2
mou5
zoeng3
gok3
sai6
nau5
gok3
ling6
About This Song

"" (Dance Street) by Chen Huixian is a vibrant homage to the joyous act of dancing, set against the backdrop of twilight's enchanting glow. The main theme revolves around the fleeting nature of time and the importance of seizing the moment to enjoy life. With lyrics that highlight the urgency of the setting sun and the thrill of spontaneous movement, the song evokes a sense of liberation and celebration, encouraging listeners to let their worries go and embrace the joyful rhythm around them. The emotional core lies in the contrast between the pressures of daily life and the sheer delight of dancing in the streets, symbolizing freedom and self-expression.

The song conveys a story of breaking free from societal constraints and celebrating individuality through dance. The lyrics emphasize that regardless of our worriessuch as the passing of time or unachieved goalsthere is always a reason to step outside, be it under the romantic twilight sky or amidst the bustling streets filled with cheerful energy. It suggests that life is constantly moving, thus prompting listeners to join in the rhythm and experience happiness in the present moment, rather than overthinking or delaying joy.

Musically, "" combines catchy melodies with lively instrumentals that perfectly complement its upbeat vibe. The lyrical techniques used throughout the song, such as metaphor and personification, enhance its playful tone. Phrases like "" (Time is as fast as lightning) effectively convey the urgency to enjoy life, while imagery of twilight and dancing creates a vivid setting that invites listeners to immerse themselves in the experience. The rhythm encourages movement, making it an anthem for those who wish to dance without reservations.

Culturally, the song resonates with the idea of urban youth finding solace and joy in communal spaces. In many East Asian cultures, group activities such as dancing in public can be a spontaneous expression of community spirit and social cohesion. "" thus touches on these values, emphasizing the importance of togetherness, joy, and the shared experience of dance, blurring the lines between personal happiness and collective celebration. It encapsulates a life-affirming message that continues to speak to audiences today, making it a significant piece in contemporary Chinese pop music.

Song Details
Singer:
陳慧嫺
Total Lines:
19