儘快愛

By 黃宗澤

Lyrics - Practice Pronunciation
原來歡笑裏 無須喝醉 閉着眼就會睡

And it turns out that you're not drunk, you're just asleep with your eyes closed.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun5
loi6
fun1
siu3
leoi5
mou4
seoi1
jit3
zeoi3
bai3
jyu3
ngaan5
zau6
wui6
seoi6
迷路中躊躇 天行雷 同行會戰勝恐懼

The thunderbolt, the reluctance to walk along, will overcome the fear.

Click each character to hear its pronunciation:

mai4
lou6
zung1
cau4
cyu1
tin1
hong6
leoi4
tung4
hong6
wui6
zin3
sing3
hung2
geoi2
連場風雨裏 迷失進退

Lost and retreating in the wind.

Click each character to hear its pronunciation:

lin4
coeng4
fung3
jyu6
leoi5
mai4
sat1
zeon3
teoi3
看着每段散聚 最好的已放在你手裏

Look at each of these scattered pieces, and the best is in your hands.

Click each character to hear its pronunciation:

hon3
jyu3
mei5
dyun6
saan3
zeoi6
zeoi3
hou3
dik1
ji5
fong3
zoi6
nei5
sau2
leoi5
早知心病無藥水 一瞬間七天流去

And I knew that there was no cure for heart disease, and in an instant, seven days went by.

Click each character to hear its pronunciation:

zou2
zi3
sam1
beng6
mou4
ngok6
seoi2
jat1
seon3
haan4
cat1
tin1
lau4
heoi3
就除下面具 夢再大有可能爭取

And without the mask, you could dream of more.

Click each character to hear its pronunciation:

zau6
zyu6
haa6
min2
geoi6
mung6
zoi3
taai3
jau6
ho2
toi4
zaang1
ceoi2
儘快珍惜愛誰 和美好風景伴隨

Be quick to appreciate who you love and the beautiful scenery that comes with it.

Click each character to hear its pronunciation:

zeon2
faai3
zan1
sik1
oi3
seoi4
wo4
mei5
hou3
fung3
jing2
bun6
ceoi4
從後鏡望去 路人倒退 理想繼續追

The passengers looked back in the mirror, and ideally they continued to chase.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
hau6
geng3
mong6
heoi3
lou6
jan4
dou2
teoi3
lei5
soeng2
gai3
zuk6
zeoi1
微笑中感激有誰 而記憶會像流水

And when you smile, you thank someone, and the memory flows like water.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
siu3
zung1
gam2
gik1
jau6
seoi4
nang4
gei3
jik1
wui6
zoeng6
lau4
seoi2
在危難裏 就挽手 努力可撐下去

In a crisis, hold hands and try to get out.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ngai4
no4
leoi5
zau6
waan5
sau2
nou5
lik6
ho2
caang3
haa6
heoi3
不算壯舉 仍為你將難題面對

No matter what you do, you're still going to face challenges.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
syun3
zong6
geoi2
jing4
wai6
nei5
zoeng3
no4
tai4
min2
deoi3
得不到越難越追 得到擱淺灰塵堆

It's not as hard to track as it is to get a pile of ash.

Click each character to hear its pronunciation:

dak1
fau2
dou3
jyut6
no4
jyut6
zeoi1
dak1
dou3
gok3
zin1
fui1
can4
zeoi1
別留待事後 又再後悔不停爭取

Don't wait and then regret it.

Click each character to hear its pronunciation:

bit6
lau4
daai1
si6
hau6
jau6
zoi3
hau6
fui3
fau2
ting4
zaang1
ceoi2
儘快珍惜愛誰 和美好風景伴隨

Be quick to appreciate who you love and the beautiful scenery that comes with it.

Click each character to hear its pronunciation:

zeon2
faai3
zan1
sik1
oi3
seoi4
wo4
mei5
hou3
fung3
jing2
bun6
ceoi4
從後鏡望去 路人倒退 理想繼續追

The passengers looked back in the mirror, and ideally they continued to chase.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
hau6
geng3
mong6
heoi3
lou6
jan4
dou2
teoi3
lei5
soeng2
gai3
zuk6
zeoi1
微笑中感激有誰 而記憶會像流水

And when you smile, you thank someone, and the memory flows like water.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
siu3
zung1
gam2
gik1
jau6
seoi4
nang4
gei3
jik1
wui6
zoeng6
lau4
seoi2
在危難裏 就挽手 努力可撐下去

In a crisis, hold hands and try to get out.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
ngai4
no4
leoi5
zau6
waan5
sau2
nou5
lik6
ho2
caang3
haa6
heoi3
不算壯舉 仍為你將難題面對

No matter what you do, you're still going to face challenges.

Click each character to hear its pronunciation:

fau2
syun3
zong6
geoi2
jing4
wai6
nei5
zoeng3
no4
tai4
min2
deoi3
儘快珍惜愛誰 和美好風景伴隨

Be quick to appreciate who you love and the beautiful scenery that comes with it.

Click each character to hear its pronunciation:

zeon2
faai3
zan1
sik1
oi3
seoi4
wo4
mei5
hou3
fung3
jing2
bun6
ceoi4
從後鏡望去 路人倒退 理想繼續追

The passengers looked back in the mirror, and ideally they continued to chase.

Click each character to hear its pronunciation:

zung6
hau6
geng3
mong6
heoi3
lou6
jan4
dou2
teoi3
lei5
soeng2
gai3
zuk6
zeoi1
微笑中感激有誰 而記憶會像流水

And when you smile, you thank someone, and the memory flows like water.

Click each character to hear its pronunciation:

mei4
siu3
zung1
gam2
gik1
jau6
seoi4
nang4
gei3
jik1
wui6
zoeng6
lau4
seoi2
願尋覓愛 樂與悲 也沒一些絕對

There is no such thing as love, joy or sorrow.

Click each character to hear its pronunciation:

jyun6
cam4
mik6
oi3
ngok6
jyu6
bei1
jaa5
mei6
jat1
se1
zyut6
deoi3
總會有天 尋着你的靈魂伴侶

There will always be a heaven looking for your soul mate.

Click each character to hear its pronunciation:

zung2
wui6
jau6
tin1
cam4
jyu3
nei5
dik1
ling4
wan4
bun6
lui5
電視劇 隔離七日情 主題曲

The theme song for the series is next to the seven-day story.

Click each character to hear its pronunciation:

din6
si6
kek6
gaak3
lei4
cat1
mik6
cing4
zyu2
tai4
kuk1
About This Song

"," performed by Huang Zongze, serves as the poignant theme song for the television drama "". The main theme of the song revolves around the pursuit of love and the importance of cherishing meaningful moments amidst the challenges of life. Emotional and introspective, the lyrics delve into the complexity of human relationships, emphasizing the transient nature of time and the necessity to boldly confront life's adversities with love and appreciation. The repeated call to "" (quickly cherish who you love) encapsulates the urgency of not just recognizing love, but actively nurturing it before it slips away.

The song conveys a powerful narrative of resilience and gratitude. It tells a story of navigating life's uncertainties while holding onto relationships that matter. References to feelings of fear and confusion in challenging circumstances reveal the shared experience of many individuals as they seek connection and solace in their loved ones. The mention of memories flowing like water signifies the inevitable passage of time and the importance of creating lasting bonds, as well as the emotional turmoil when faced with loss or regret.

Musically, "" features a melodic structure that complements its lyrical themes. The arrangement blends soft pop elements with heartfelt vocal delivery, making it both accessible and moving. Notable lyrical techniques include the use of vivid imagery and metaphors that paint a relatable picture of struggles and triumphs in love. Coupled with a gentle rhythm, the song fosters an atmosphere of reflection and hope, drawing listeners into its emotional landscape.

Culturally, the song plays a significant role in its connection to the drama "," highlighting the themes of love and isolation during a time of emotional need. In many ways, it resonates with broader societal sentiments regarding relationships in modern life, especially during periods of uncertainty and change. This blend of personal storytelling and collective experience makes Huang Zongze's "" not only a compelling piece of music but also a reflection of contemporary emotional narratives.

Song Details
Singer:
黃宗澤
Total Lines:
24