下雨天

By VRF

Lyrics - Practice Pronunciation
又獨行舊地 遇着攔路雨灑遍地

And I walked alone, and I ran into a roadside rain.

Click each character to hear its pronunciation:

jau6
duk6
hong6
gau6
deng6
jyu6
jyu3
laan4
lou6
jyu6
saai3
pin3
deng6
路靜人寂寞

The road is quiet and lonely.

Click each character to hear its pronunciation:

lou6
zing6
jan4
zik6
mok6
這痛哭的雨途人懶去作躲藏

This weeping man hides in the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
tung3
huk1
dik1
jyu6
tou4
jan4
laan5
heoi3
zok3
do2
zong6
這雨中失意空間

There's a lot of space in the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
jyu6
zung1
sat1
ji3
hung3
haan4
點點雨似滲出眼淚

It was like tears were pouring out of the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

dim2
dim2
jyu6
ci5
sam3
ceot1
ngaan5
leoi6
我置身失意空間

I was in a strange space.

Click each character to hear its pronunciation:

ngo5
zi3
jyun4
sat1
ji3
hung3
haan4
盼雨水衝去彷徨愁思心碎滋味

I'm waiting for the rain to come down like a heartbreaking taste.

Click each character to hear its pronunciation:

paan3
jyu6
seoi2
cung3
heoi3
pong4
wong4
sau4
soi1
sam1
seoi3
zi1
mei6
對昨天心已死 只想不記起

I just can't remember yesterday.

Click each character to hear its pronunciation:

deoi3
zok6
tin1
sam1
ji5
si2
zi2
soeng2
fau2
gei3
hei2
遺忘眼裏暗帶着希翼

And in the dark, I forgot, I had hope.

Click each character to hear its pronunciation:

wai6
mong6
ngaan5
leoi5
am3
daai3
jyu3
hei1
jik6
在某雨夜我心愛別離

One rainy night, I was separated from my heart.

Click each character to hear its pronunciation:

zoi6
mau5
jyu6
je6
ngo5
sam1
oi3
bit6
lei4
置身雨中假想她在旁

I'm sitting in the rain and thinking she's there.

Click each character to hear its pronunciation:

zi3
jyun4
jyu6
zung1
gaa2
soeng2
taa1
zoi6
pong4
風急雨下假裝上路忙

Pretend to be busy in the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

fung3
gap1
jyu6
haa6
gaa2
zong1
soeng6
lou6
mong4
那知我心沒法可釋放

I knew I couldn't let go.

Click each character to hear its pronunciation:

no6
zi3
ngo5
sam1
mei6
fat3
ho2
sik1
fong3
仍懷念你 一再往後看

I miss you, and I look back.

Click each character to hear its pronunciation:

jing4
waai4
nim6
nei5
jat1
zoi3
wong5
hau6
hon3
愛已碰灰 雨變灰

Love has touched ashes, rain has become ashes.

Click each character to hear its pronunciation:

oi3
ji5
pung3
fui1
jyu6
bin3
fui1
深宵雨裏陌路徘徊

The rain in the middle of the night was a strange thing.

Click each character to hear its pronunciation:

sam1
siu1
jyu6
leoi5
maak6
lou6
pui4
wui4
孤單的心開着舞會 開着舞會

The lonely heart is dancing, dancing.

Click each character to hear its pronunciation:

gu1
sin6
dik1
sam1
hoi1
jyu3
mou5
wui6
hoi1
jyu3
mou5
wui6
這個雨天 無言流了淚

I couldn't help but cry in this rainy day.

Click each character to hear its pronunciation:

ze5
go3
jyu6
tin1
mou4
jin4
lau4
liu4
leoi6
急風送陌路人 雨中歸去

A storm drives strangers away, and they go back in the rain.

Click each character to hear its pronunciation:

gap1
fung3
sung3
maak6
lou6
jan4
jyu6
zung1
kwai3
heoi3
夜雨催促歸去

The rain of the night drove him back.

Click each character to hear its pronunciation:

je6
jyu6
ceoi1
cuk1
kwai3
heoi3
About This Song

The song "" (Rainy Day) by VRF beautifully encapsulates the feelings of loneliness and longing through its poignant lyrics and atmospheric sound. Set against the melancholy backdrop of a rainy day, the song explores themes of heartache and reflection, portraying how rain serves as a metaphor for sadness and emotional turmoil. The imagery of rain falling relentlessly sets the stage for a narrative steeped in introspection, where the protagonist finds themselves in a lost space of despair, feeling isolated and detached from joyful memories.

The story conveyed in the song reflects a journey through heartbreak, where the narrator grapples with the pain of a recent separation. As they navigate the rain-soaked streets, there is a sense of yearning for the past, marked by a desire to forget the happiness that once was. The lyrics express a cycle of reminiscing and wishing to escape the pervasive sadness, evoking relatable feelings of longing in listeners who have experienced similar emotional struggles. The protagonists hope for healing and the cleansing nature of rain highlight that while the past can be painful, there is a glimmer of hope for renewal.

Musically, the song employs a blend of soft melodies and rhythmic elements that complement the lyrical content. The use of evocative imagery in the words creates a vivid scene, inviting listeners to visualize the rain and feel the accompanying emotions. Notable lyrical techniques include metaphors that draw parallels between rain and tears, enhancing the mood of sorrow while also suggesting that just as rain is transient, so too may be the feelings of loss. The song's arrangement amplifies the emotional gravity, using layers of instrumentation to immerse the listener in the protagonist's experience.

Culturally, "" resonates with the broader themes found in many Chinese songs that tackle love and loss, where nature frequently reflects human emotions. Rain as a symbol of sadness is a common motif, and in this context, it emphasizes the personal nature of grief while also touching upon feelings of universal longing. This relatability and the introspective nature of the song make it likely to connect with a wide audience, transcending its cultural origins through the shared human experience of love and heartbreak.

Song Details
Singer:
VRF
Total Lines:
20