How to pronounce 債 in Cantonese (1 out of 13):

你到咗綠園啦呢個鐘度古箏呢就有落㗎喎

Cantonese Sentence Breakdown

nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
dou3
to (a place)
until (a time)
up to
to go
to arrive
(verb complement denoting completion or result of an action)
been to
a particle used after a verb or adjective to indicate degree
extent
zo2
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
luk6
green
zaai3
debt M: 笔bǐ [笔]
liabilities
loan
jyun2
land used for growing plants
site used for public recreation
garden
orchard
plantation
park
la5
“now”, with an connotation of doubt
surprise
disapproval
呢個 ni1 go3
this
zung1
clock
o'clock
time as measured in hours and minutes
bell M: 架jià [架]
座zuò [座]
hour
the time time of a prostitute paid for by a client
dou6
to pass
to spend (time)
measure
limit
extent
degree of intensity
degree (angles, temperature etc)
kilowatt-hour
classifier for events and occurrences
system
code of conduct
style of conduct
to write words for popular songs
mannerism
here
there
where
a quantifier for door, bridge etc
古箏 gu2 zeng1
guzheng
ni1
this
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
有落 jau5 lok6
the way by which a person tells the driver of public transport (normally a minibus) that he
she wants to get off at the place that the bus is reaching, similar to shouting out "the next stop please"
gaa3/ gaa4
sentence-final particle, contraction of "嘅呀" (Cantonese), to express doubt
reservation
emphasis
disapproval
see also 嘅kài [嘅]
wo6
a final particle to express surprise
agreement
disagreement
tone of reminder or emphasis
when quoting words said by others