How to pronounce 外皮 in Cantonese (19 out of 23):

Previous Example Example 19 of 23 Next Example
如果外皮炸得不夠鬆軟,醬汁的味道就進不到鳳爪裡面了
If the skin is not soft enough to be fried, the juice doesn't get to the cloves.

Cantonese Sentence Breakdown

如果 jyu4 gwo2
if
外皮 ngoi6 pei4
outer skin
zaa3
to explode
to fry in oil
to scald
to blow up
blast
bomb
to flare up
to fly into a rage
to deep fry
dak1
structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
to obtain
to acquire
to get
to gain
suit
proper
ready
finished
to be satisfied
to permit
to need to
to have gone as far as to
to have even done
can
不夠 bat1 gau3
not enough
鬆軟 sung1 jyun5
fluffy
醬汁 zoeng3 zap1
sauce
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
味道 mei6 dou6
(noun) taste
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
zeon3
to advance
to enter
to come (or go) into
to receive or admit
to eat or drink
to submit or present
(used after a verb) into, in
to score a goal
to make progress
to purchase
to recruit
不到 bat1 dou3
less than
鳳爪 fung6 zaau2
chicken feet
裡面 leoi5 min6
inside
liu4
(modal particle intensifying preceding clause)
(completed action marker)
to finish
to end
to settle
a final particle indicating change of situation to understand
a verb particle indicating possibility
to put in
to take away
to escape
flee in secret
Previous Example Example 19 of 23 Next Example