GoCantonese
Home
Vocabulary
Word Popularity
Songs
🥟 Dim Sum
Feedback
How to pronounce 太太 in Cantonese (19 out of 269):
Previous Example
Example 19 of 269
Next Example
至于价格方面呢?我就不记得那边的价格了 让
太太
看一下再说吧
And what about the price? I don't remember the price there. Let the lady look at it.
Next Caption
Previous Caption
Auto Repeat
Auto Pause
1
x
Speak
Translate
Google Translate
Bing Translate
DeepL Translate
Cantonese Sentence Breakdown
至
zi3
to arrive
most
to
until
to reach
extremely
very
only then
于
jyu4
to go
to take
sentence-final interrogative particle
variant of 于yú [于]
in
on
at
a surname
价
gaai3
price
格
gaak3
square
frame
rule
(legal) case
style
character
standard
pattern
(grammar) case
(classical) to obstruct
to hinder
(classical) to arrive
to come
(classical) to investigate
to study exhaustively
shelf
division
to combat
to hit
to examine
a shop
方面
fong1 min6
sector
angle; perspective
呢
ni1
this
我
ngo5
I
me
my
us
we
our
self
就
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
不
fau2
same as否 (dated used in old text only), not
no
negative prefix
a final particle
记
gei3
remember
得
dak1
structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc
to obtain
to acquire
to get
to gain
suit
proper
ready
finished
to be satisfied
to permit
to need to
to have gone as far as to
to have even done
can
那
no6
helpless
relunctantly
边
bin1
side
的
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
了
liu4
(modal particle intensifying preceding clause)
(completed action marker)
to finish
to end
to settle
a final particle indicating change of situation to understand
a verb particle indicating possibility
to put in
to take away
to escape
flee in secret
让
yeung6
allow
太太
taai3 taai2
wife; married woman
看
hon3
to see
to look at
to read
to watch
to visit
to call on
to consider
to regard as
to depend on
to feel (that)
(after verb) to give it a try
Watch out! (for a danger)
to consult a doctor
to judge
一下
yat1 haa5
once
再
zoi3
again
说
syu3
speak
吧
baa6
(modal particle indicating suggestion or surmise)
...right?
...OK?
...I presume
Reload Terms
Learn Stroke Order
See how to write "太太" with stroke-by-stroke animation
Learn
Previous Example
Example 19 of 269
Next Example