How to pronounce 怪不得 in Cantonese (7 out of 11):

Previous Example Example 7 of 11 Next Example
这个「姜葱」的味道确实很好,怪不得这里另外增加「姜葱」是要加钱的
And this "sweetie" really tastes good, and it's no wonder that adding "sweetie" to this is a lot of money.

Cantonese Sentence Breakdown

ze2
this
go3
measure word
goeng1
ginger
cung1
scallion
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
味道 mei6 dou6
(noun) taste
kok3
(of land) barren
stony
sure
certain
real
true
secure
valid
sat6
reality
han2
very
hou3
to like
to love
to be fond of
to be liable to
to be likely to
怪不得 gwaai3 bat1 dak1
no wonder
lei5
li (Chinese mile)
500 meters (modern)
home
hometown
village
neighborhood
administrative unit
lane
alley
a precinct
this place
here
a surname
另外 ling6 ngoi6
(pronoun) another
增加 zang1 gaa1
increase
si6
is
jiu3
important
vital
to want
to ask for
will
going to (as future auxiliary)
may
must
(used in a comparison) must be
probably
if
essential points
necessary
necessity
to desire
to need
should
gaa3
to add
plus
(used after an adverb such as 不, 大, 稍 etc, and before a disyllabic verb, to indicate that the action of the verb is applied to sth or sb previously mentioned)
to apply (restrictions etc) to (sb)
to give (support, consideration etc) to (sth)
to increase
to augment
to append
cin2
money
Previous Example Example 7 of 11 Next Example