How to pronounce 新抱 in Cantonese (1 out of 2):

Example 1 of 2 Next Example
今時,包師傅經已將佢苦心經營嘅攤檔交咗畀個仔、新抱打理 如今,包師傅已經把苦心經營的攤位交給了兒子、兒媳婦手上
Now, the caregiver has given the job to his son, the new caregiver, and now the caregiver has given the job to his son, the nanny.

Cantonese Sentence Breakdown

今時 gam1 si4
nowadays
baau1
to cover
to wrap
to hold
to include
to take charge of
to contract (to or for)
package
wrapper
container
bag
to hold or embrace
bundle
packet M: 个gè [个]
只zhī [只]
a bun
a surname
to surround
to cover and hide
inclusive of
to guarantee
to promise
to keep a mistress or a second wife
師傅 si1 fu6
master
經已 ging1 ji5
(verb) have had; (adverb) already;
zoeng3
a military commander
a general officer
to command
heoi5
he
she
it (Cantonese)
Mandarin equivalent: 他tā [他]
苦心經營 fu2 sam1 ging1 jing4
to manage with painstaking effort
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
攤檔 taan1 dong3
street stall
gaau1
to hand over
to deliver
to pay (money)
to turn over
to make friends
to intersect (lines)
to exchange
to come into contact with
to come close to
to join
to alternate
to mate
simultaneously
to connect
zo2
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
畀個 bei2 go3
give a
zi2
meticulous
新抱 san1 pou5
daughter-in-law
打理 daa2 lei5
to manage; to take care of
如今 jyu4 gam1
nowadays
已經 ji5 ging1
already
baa3
to hold
to contain
to grasp
to take hold of
handle
particle marking the following noun as a direct object
classifier for objects with handle
classifier for small objects: handful
to guard
to hold in place
sworn brotherhood
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
攤位 taan1 wai2
stall
交給 gaau1 kap1
give to
liu4
(modal particle intensifying preceding clause)
(completed action marker)
to finish
to end
to settle
a final particle indicating change of situation to understand
a verb particle indicating possibility
to put in
to take away
to escape
flee in secret
兒子 ji4 zi2
son
兒媳婦 ji4 sai3 fu5
daughter-in-law
手上 sau2 soeng5
on hand; in one's hands; at hand; readily available [colloquial]
Previous Example Example 2 of 2