GoCantonese
Home
Vocabulary
Word Popularity
🎵 Songs
🥟 Dim Sum
Feedback
How to pronounce 未遲 in Cantonese (9 out of 9):
Previous Example
Example 9 of 9
咁我哋發的花膠就唔使咁快擺落去啦 最後尾嗰半個鐘先擺落去都
未遲
Next Caption
Previous Caption
Auto Repeat
Auto Pause
1
x
Speak
Translate
Google Translate
Bing Translate
DeepL Translate
Cantonese Sentence Breakdown
咁
gam3
so (Cantonese)
Mandarin equivalent: 这样zhèyàng [这样], like this
我哋
ngo5 dei6
(pronoun) we; us
發
fat3
to send out
to show (one's feeling)
to issue
to develop
to make a bundle of money
classifier for gunshots (rounds)
to emit
to dispatch
to launch
to generate
to transmit
to produce
to trigger off
to expose
to discover
to prosper
to turn into
的
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
花膠
faa1 gaau1
dried fish maw
就
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
唔使
m4 sai2
(phrase) no need to; do not need something; it's unnecessary
咁快
gam2 faai3
so fast
擺落
baai2 lok6
put down
去
heoi3
to go
to go to (a place)
to cause to go or send (sb)
(when used either before or after a verb) to go in order to do sth
to be apart from in space or time
(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
(used after certain verbs to indicate detachment or separation)
(of a time or an event etc) just passed or elapsed
啦
la5
“now”, with an connotation of doubt
surprise
disapproval
最後
zeoi3 hau6
last
尾
mei5
tail
remainder
remnant
extremity
sixth of the 28 constellations
classifier for fish
end
the stern
the rear
the last
hair on a horse's tail
spikelets on a cricket's tail
a reprisal
bad consequences
loose ends
嗰
go3
that
those (Cantonese)
Mandarin equivalent: 那nà [那]
半個鐘
bun3 go3 zung1
Half an hour
先
sin3
early
prior
former
in advance
first
for now
ancestor
pioneering
only then
都
dou1
all
both
entirely
(used for emphasis) even
already
(not) at all
metropolis
capital
big city
the whole
elegant
refined
without exception
also
too
still
used in a sentence to add an inference or interrogative tone
未遲
mei6 ci4
not late
Reload Terms
Learn Stroke Order
See how to write "未遲" with stroke-by-stroke animation
Learn
Previous Example
Example 9 of 9