How to pronounce 此處 in Cantonese (2 out of 4):

攝影師說要吃這個「莎翁黃金球」 (餐廳這裡寫錯字了,莎翁=莎士比亞,此處應為“沙翁”)
The photographer said to eat this "Golden Ball of Shakespeare" (the restaurant misspelled "Shakespeare", and this should be "Shakespeare")

Cantonese Sentence Breakdown

攝影師 sip3 jing2 si1
photographer
syut3
to speak
to say
to explain
to scold
to tell off
a theory (usually in compounds such as 日心说 heliocentric theory)
to criticize
to try to influence someone to do something
to mean
jiu3
important
vital
to want
to ask for
will
going to (as future auxiliary)
may
must
(used in a comparison) must be
probably
if
essential points
necessary
necessity
to desire
to need
should
hek3
to eat
to consume
to eat at (a cafeteria etc)
to eradicate
to destroy
to absorb
to suffer
這個 ze2 go3
this one
莎翁 saa1 jung1
Shakespeare
黃金 wong4 gam1
(slang) shit (= excrement)
kau4
a million (Cantonese)
餐廳 caan1 teng1
restaurant
這裡 ze2 lei5
here
se2
to write
to sketch
to compose
to write out
to describe
錯字 co3 zi6
typo
liu4
(modal particle intensifying preceding clause)
(completed action marker)
to finish
to end
to settle
a final particle indicating change of situation to understand
a verb particle indicating possibility
to put in
to take away
to escape
flee in secret
莎士比亞 so1 si6 bei2 ngaa1
Shakespeare
此處 ci2 cyu3
this place
jing3
to answer
in response to
to grant
to accept
to cope with
to handle
to suit
to confirm
to echo
a surname
wai6
because of
for
on account of
on behalf of
by (in the passive voice)
沙翁 saa1 jung1
Sata andagi, Japanese style deep fried buns made of dough