How to pronounce 狠狠 in Cantonese (3 out of 10):

Previous Example Example 3 of 10 Next Example
被耶穌狠狠打敗, 然後佢哋就墜落到地獄成為咗墮天使,

Cantonese Sentence Breakdown

pei5
quilt
blanket
(literary) to cover
耶穌 je4 sou1
Jesus
狠狠 han5 han5
ferociously
打敗 daa2 bai6
defeat
然後 jin4 hau6
then
佢哋 keoi5 dei6
(pronoun) they
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
墜落 zoi6 lok6
fall
dou3
to (a place)
until (a time)
up to
to go
to arrive
(verb complement denoting completion or result of an action)
been to
a particle used after a verb or adjective to indicate degree
extent
地獄 dei6 juk6
hell
成為 sing4 wai2
become
zo2
Cantonese particle equivalent to 了le [了] or 过guò [过], a particle used to indicate perfective aspect for continuous state
completed actions
past events
change of situation
fai1
an alternative form for 隳, to destroy
to overthrow
天使 tin1 si3
angel

Learn Stroke Order

See how to write "狠狠" with stroke-by-stroke animation

Learn
Previous Example Example 3 of 10 Next Example