How to pronounce 癡 in Cantonese (1 out of 10):

就唔係住啲雞翼嘅,所以呢如果你焗呢
It's not like they're holding chicken wings, so what if you're holding?

Cantonese Sentence Breakdown

zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
唔係 m4 hai6
(phrase
adverb
noun) no, not.
ci1
infatuated
zyu6
to live
to dwell
to stay
to reside
to stop
(suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt)
used after a verb to indicate a continuous state or an action which has not been completed yet
used between two verbs to indicate the two actions being performed simultaneously
used after a verb to indicate the action is temporary, similar to adding 'for now' or 'yet' after a verb
dit1
only a little bit
雞翼 gai1 jik6
chicken wing
koi3
indignant
generous
to sigh (with emotion)
所以 so2 ji5
hence
ni1
this
如果 jyu4 gwo2
if
nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
guk6
(dialect) to cook in salt or sand, inside a sealed pot
to steam
to bake
to be trapped in a situation
to be forced to do something
stuffy
muggy