How to pronounce 緒 in Cantonese (1 out of 5):

真的在這邊住14天的話 會有情問題的
Being really here for 14 days would be emotional.

Cantonese Sentence Breakdown

真的 zan1 dik1
yes
real
zoi6
(located) at
(to be) in
to exist
in the middle of doing sth
(indicating an action in progress)
to depend on
to rest with
to be alive
這邊 ze2 bin1
this side
zyu6
to live
to dwell
to stay
to reside
to stop
(suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt)
used after a verb to indicate a continuous state or an action which has not been completed yet
used between two verbs to indicate the two actions being performed simultaneously
used after a verb to indicate the action is temporary, similar to adding 'for now' or 'yet' after a verb
tin1
day
sky
heaven
natural
given by nature
god
season
weather
emperor
imperial
the most important thing in life
husband
celestial
above one's head
the cover of a coffin
的話 dik1 waa6
if
wui6
a moment (Taiwan pr. for this sense is [huǐ])
metropolitan
gatherings union
to meet
to catch up
有情 jau5 cing4
have affection
seoi5
beginnings
clues
mental state
thread
mood
remnants
remains
a surname
問題 man6 tai4
problem
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force