How to pronounce 詞匯 in Cantonese (2 out of 3):

這個是從來沒有感覺過的 在台北沒有感受過 我不敢用廉價的詞匯去形容它 它是特別寶貴的東西
This is something I've never felt before, and I don't dare to describe it in cheap terms.

Cantonese Sentence Breakdown

這個 ze2 go3
this one
si6
is
從來沒有 cung4 loi4 mut6 jau5
never
感覺 gam2 gok3
feeling
gwo3
(experienced action marker)
to cross
to go over
to pass (time)
to celebrate (a holiday)
to live
to get along
excessively
too-
to pass
to pass through
to go across
to surpass
to exceed
to excel
too much
mistake
fault
to transfer (funds
territory
allegiance)
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
zoi6
(located) at
(to be) in
to exist
in the middle of doing sth
(indicating an action in progress)
to depend on
to rest with
to be alive
台北 toi4 bak1
Taipei
沒有 mou5 jau5
without
感受 gam2 sau6
feel
ngo5
I
me
my
us
we
our
self
不敢 bat1 gam2
not dare to… [do something]
jung6
to use
to employ
to have to
to eat or drink
expense or outlay
usefulness
hence
therefore
to apply
to operate
function
to spend
to make use
to serve as
to eat
to drink
with
to need
to exert
effect
with this
廉價 lim6 gaa3
low-priced
詞匯 ci4 wai2
vocabulary
heoi3
to go
to go to (a place)
to cause to go or send (sb)
(when used either before or after a verb) to go in order to do sth
to be apart from in space or time
(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
(used after certain verbs to indicate detachment or separation)
(of a time or an event etc) just passed or elapsed
形容 ying4 yung4
describe
to1
it
other
used as a meaningless mock object
特別 dak6 bit6
special
寶貴 bou2 gwai3
precious
東西 dung1 sai1
east and west