Jyutping: buk6
Click "Start Practice" to draw the character "仆" with your mouse
Progress: ...
Mistakes: 0
stumbling to the ground rolling and crawling; running away in such a hurry that one is almost falling over
fall down
go to hell; fuck off [colloquial]
lit. you would fall or trip over on the street, a swearing phrase use for cursing someone to fall or go to hell
to fall down; to drop dead; to get into difficulties [written and colloquial]
to dash to (said in a vulgar manner) [colloquial]
tripped over; fall accidently
literally: to fall over and smash one's nose; to rush to [colloquial]
it is a swearing phrase which means falling on the street to the extent that someone lays flat on the ground, it is used to describe a bad situation
to be doomed [colloquial]
(verb) fall on street
it is a swearing phrase which means falling on the street, it is used to describe someone who is an asshole
a curse word to tell someone to drop dead or go to hell; screw you! [colloquial]
son of a bitch; bastard; asshole; shit-head [colloquial]
face front and lay down
go to hell!; fuck off! [colloquial]
marching forward with courage (military)
'fuck your mother you bastard', foul language insulting one's mother when cursing someone [colloquial]
not had enough of beating yet, bastard? [colloquial]
(curse language) to revile or insult someone as an asshole or a bastard
that bunch of bastards! [colloquial]
to provoke trouble [colloquial]
Watch video examples and practice pronouncing "仆"