GoCantonese
Home
Vocabulary
Word Popularity
🎵 Songs
🥟 Dim Sum
Feedback
How to pronounce 推銷 in Cantonese (23 out of 26):
Previous Example
Example 23 of 26
Next Example
他不用
推銷
的 買就買 不買就算了 你走啦
Next Caption
Previous Caption
Auto Repeat
Auto Pause
1
x
Speak
Translate
Google Translate
Bing Translate
DeepL Translate
Cantonese Sentence Breakdown
他
to1
he or him
(used for either sex when the sex is unknown or unimportant)
(used before sb's name for emphasis)
(used as a meaningless mock object)
other
another
不用
bat1 jung6
no need
推銷
pui3 siu1
sell
的
dik1
of
~'s (possessive particle)
(used after an attribute)
(used to form a nominal expression)
(used at the end of a declarative sentence for emphasis)
truly
really
indeed
target
to lift up
few
small
to fetch
to move
to get
to pick up
to force
買
maai5
to buy
to purchase
to bribe
to persuade
to bet
to place a bet on
to kill
to have killed
就
zau6
at once
right away
only
just (emphasis)
as early as
already
as soon as
then
in that case
as many as
even if
to approach
to move towards
to undertake
to engage in
to suffer
subjected to
to accomplish
to take advantage of
to go with (of foods)
with regard to
concerning
to yield oneself to
to compromise
will do
no other
to let
allow something be a certain way
according to
supposing
either…or
exactly
precisely
definitely
to accommodate
has
have been
to give in
不
fau2
same as否 (dated used in old text only), not
no
negative prefix
a final particle
就算
zau6 syun3
even if
了
liu4
(modal particle intensifying preceding clause)
(completed action marker)
to finish
to end
to settle
a final particle indicating change of situation to understand
a verb particle indicating possibility
to put in
to take away
to escape
flee in secret
你
nei5
you (informal, as opposed to courteous 您nín [您])
can be used to refer to an unspecified person
走
zau2
to walk
to go
to run
to move (of vehicle)
to visit
to leave
to go away
to die (euph.)
from
through
away (in compound verbs, such as 撤走chèzǒu [撤走])
to change (shape, form, meaning)
to escape
to run away
to make a trip
to leak out
to incur loss
one's humble self
啦
la5
“now”, with an connotation of doubt
surprise
disapproval
Reload Terms
Learn Stroke Order
See how to write "推銷" with stroke-by-stroke animation
Learn
Previous Example
Example 23 of 26
Next Example